Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertonen nog altijd enorme verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch zijn er grote verschillen tussen de lidstaten, die in sommige gevallen nog altijd een erg slappe arbeidsmarkt vertonen.

Es bestehen jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei in manchen Ländern nach wie vor eine erhebliche Unterauslastung am Arbeitsmarkt vorliegt.


· openbare bestedingen en privé investeringen in onderwijs: de positieve ontwikkelingen in beide opzichten zijn in 2004 stilgevallen ze vertonen nog altijd enorme verschillen in omvang naargelang van het land;

· Öffentliche Ausgaben und private Investitionen im Bildungsbereich: Positive Trends in beiden Bereichen kamen 2004 zu einem Stillstand, und ihre Höhe differiert nach wie vor stark zwischen den einzelnen Ländern.


– In mijn eerste bijdrage gaf ik reeds aan dat de verschillen tussen de lidstaten nog altijd enorm zijn, en in dat opzicht is de zo gewenste harmonisatie in feite mislukt.

– (Die Niederlande) Wie ich bereits in meiner ersten Rede vor dem Haus gesagt habe, gibt es immer noch enorme Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, und die gewünschte Harmonisierung ist in dieser Hinsicht tatsächlich ein Misserfolg gewesen.


Het uitgavenpeil blijft enorme verschillen tussen de landen vertonen (tussen 3,3 % van het bbp in Roemenië en 8,5 % in Denemarken).

Außerdem sind bei den Ausgaben weiterhin große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern festzustellen (zwischen 3,3 % des BIP in Rumänien und 8,5 % in Dänemark).


Het programma zal steun verlenen aan 27 landen (25 lidstaten plus Bulgarije en Roemenië), die enorme verschillen vertonen qua ontwikkelingsniveau.

Im Rahmen des Programms werden 27 Länder (25 Mitgliedstaaten plus Bulgarien und Rumänien) mit enormen Unterschieden hinsichtlich ihres Entwicklungsstandes unterstützt.


Bovendien: aangezien de landen die de Europese politieke nabuurschap vormen, politieke, economische en zelfs culturele verschillen vertonen, is het diversiteitsprincipe als altijd van cruciaal belang, maar het moet niet worden gebruikt om de kloven tussen deze landen te verbreden.

Darüber hinaus ist der Grundsatz der Vielfalt wichtiger denn je, denn die Länder der europäischen politischen Nachbarschaft weisen politische, wirtschaftliche und sogar kulturelle Unterschiede auf.


F. verontrust over het feit dat ondanks de inspanningen van internationale en supranationale organisaties de diverse nationale wetgevingen, zelfs in de lidstaten, nog altijd frappante verschillen vertonen met name op het gebied van:

F. besorgt darüber, dass die nationalen Rechtsordnungen selbst in den Mitgliedstaaten trotz aller Bemühungen internationaler und supranationaler Organisationen noch immer erhebliche Unterschiede aufweisen, was insbesondere für Folgendes gilt:


Commissaris Byrne wees erop dat uit een recent verslag van de Commissie is gebleken dat de bestaande nationale voorschriften inzake tabaksadditieven onderling enorme verschillen vertonen.

Kommissar Byrne erinnerte daran, daß ein kürzlich erschienener Bericht der Kommission die extrem großen Unterschiede zwischen den Vorschriften der Mitgliedstaaten zu Tabakzusatzstoffen aufzeige, was zur Folge habe, daß sowohl die Information als auch der Schutz der Verbraucher unzureichend sei.


w