Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Beschikken over emotionele intelligentie
Dreigende ernstige schade
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Medische problemen vertonen
Pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Vertonen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "vertonen van ernstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung




uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


medische problemen vertonen

auf medizinische Probleme hinweisen


pilootuitzendingen van televisieseries vertonen

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen




aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elitesporters van categorie B, C of D die wegens een overtreding van de antidopingregels geschorst zijn, die plotseling aanzienlijk beter presteren of die ernstige aanwijzingen van doping vertonen, zijn - met inachtneming van de criteria vermeld in artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels - ertoe verplicht om de verplichtingen inzake verblijfsgegevens van de elitesporters van categorie A na te komen. De Regering kan de lijsten van de sportdisciplines die overeenstemmen met de categorieë ...[+++]

Die Spitzensportler der Kategorien B, C oder D, gegen die eine Disziplinarsperre wegen Doping verhängt worden ist oder deren Leistungen sich plötzlich und beträchtlich verbessert haben oder bei denen ernsthafte Dopingindizien vorliegen, sind nach Maßgabe der Kriterien des Artikels 4.5.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen und nach Maßgabe der von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet, den Verpflichtungen des Spitzensportlers der Kategorie A hinsichtlich des Aufenthaltsortes nachzukommen. ...[+++]


Op basis van het bovenstaande wordt in het verslag geconcludeerd dat Griekenland ernstig in zijn verplichtingen tekortschiet en dat de buitengrenscontroles ernstige tekortkomingen vertonen, die de Griekse autoriteiten snel moet verhelpen.

Der Bericht kommt daher zu dem Schluss, dass Griechenland seine Verpflichtungen in schwerwiegender Weise vernachlässigt hat und schwerwiegende Mängel bei der Durchführung von Kontrollen an den Außengrenzen bestehen, die von den griechischen Behörden angegangen und beseitigt werden müssen.


Slechts 22% van de respondenten is van mening dat nationale rechtsstelsels exclusief onder de bevoegdheid van de lidstaten moeten vallen. Van de rest meent twee derde dat de werking van de nationale rechtsstelsels een zaak van gemeenschappelijk Europees belang is, omdat sommige zaken grensoverschrijdend zijn, het EU-recht in de hele Unie doeltreffend moet kunnen worden gehandhaafd en de nationale rechtsstelsels ernstige haperingen kunnen vertonen (zie bijlage 1).

22 % der Befragten meinen, dass die nationalen Justizsysteme ausschließlich Sache der Mitgliedstaaten sind, während zwei Drittel die Leistungsfähigkeit der nationalen Justiz als gemeinsames europäisches Anliegen betrachten, weil es Rechtssachen mit Bezug zu anderen Mitgliedstaaten gibt, die Anwendung des EU-Rechts unionsweit gewährleistet sein muss oder Fälle denkbar sind, in denen die Funktionsweise eines nationalen Justizsystems ernsthaft gefährdet ist (siehe Anhang 1).


Van de rest meent twee derde dat de werking van de nationale rechtsstelsels een zaak voor de EU is, omdat sommige zaken grensoverschrijdend zijn, het EU-recht in de hele Unie doeltreffend moet kunnen worden gehandhaafd en de nationale rechtsstelsels ernstige haperingen kunnen vertonen.

Zwei Drittel betrachten die Leistungsfähigkeit der nationalen Justiz als gemeinsames europäisches Anliegen, weil es Rechtssachen mit Bezug zu anderen Mitgliedstaaten gibt, die Anwendung des EU-Rechts unionsweit gewährleistet sein muss oder Fälle denkbar sind, in denen die Funktionsweise eines nationalen Justizsystems ernsthaft gefährdet ist


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen gevallen van schepen die een ernstig gevaar betekenen voor veiligheid en milieu of die tekenen vertonen van ernstige nalatigheid van de kant van de erkende organisaties, worden ter fine van dit artikel gemeld.

Für die Zwecke dieses Artikels sind nur solche Fälle zu melden, in denen ein Schiff eine ernsthafte Gefährdung von Sicherheit oder Umwelt darstellt oder in denen die anerkannten Organisationen nachweislich besonders nachlässig gehandelt haben.


Alleen gevallen van schepen die een ernstig gevaar betekenen voor veiligheid en milieu of die tekenen vertonen van ernstige nalatigheid van de kant van de erkende organisaties, worden met het oog op dit artikel gemeld.

Für die Zwecke dieses Artikels sind nur solche Fälle zu melden, in denen ein Schiff eine ernsthafte Gefährdung von Sicherheit oder Umwelt darstellt oder in denen die anerkannten Organisationen nachweislich besonders nachlässig gehandelt haben.


Alleen gevallen van schepen die een ernstig gevaar betekenen voor veiligheid en milieu of die tekenen vertonen van ernstige nalatigheid van de kant van de erkende organisaties, worden met het oog op dit artikel gemeld.

Für die Zwecke dieses Artikels sind nur solche Fälle zu melden, in denen ein Schiff eine ernsthafte Gefährdung von Sicherheit oder Umwelt darstellt oder in denen die anerkannten Organisationen nachweislich besonders nachlässig gehandelt haben.


2. 7 In een door fundamentalisten beheerste samenleving vertonen vrouwen ernstige en onherstelbare tekortkomingen op het gebied van opvoeding en onderwijs. In vele plattelandsgebieden in de wereld worden jonge meisjes rond hun tiende levensjaar nog steeds van school genomen. De vereiste beroepskwalificaties zijn voor vrouwen veel lager dan voor mannen. Voorlichting en interculturele openheid dienen te worden bevorderd. De opleiding en de mobiliteit van vrouwen en vrouwelijke studenten moeten worden gestimuleerd, door te voorzien in uitwisselingsprogramma's, teneinde ze in staat te stellen hun opleiding in het buitenland te vervolledigen.

2. 7 – Es werden die gravierenden und irreparablen Mängel in der Bildung und Ausbildung der Frauen angeprangert, für die die Fundamentalisten verantwortlich sind, und auch die Tatsache, dass in sehr vielen ländlichen Gegenden der Welt Schülerinnen im Alter von ca. 10 Jahren weiterhin von der Schule genommen werden oder dass für Frauen geringere berufliche Qualifikationen vorgesehen werden. Es wird vorgeschlagen, die Information und die Öffnung zwischen den Kulturen zu fördern und die berufliche Ausbildung und die Mobilität der Frauen und der Studentinnen durch Austauschprogramme voranzutreiben, durch die sie ihre Ausbildung durch einen Bildungsaufenthalt im ...[+++]


Begrotingsbeleid - In de GREB 2002 wordt er bij alle lidstaten op aangedrongen zich ernstiger in te spannen om zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2004 begrotingssituaties te bewerkstelligen die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.

Haushaltspolitik - In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik spricht sich die Kommission für verstärkte Anstrengungen aus, um in allen Mitgliedstaaten möglichst bald, spätestens aber bis 2004 einen nahezu ausgeglichenen Haushalt oder Haushaltsüberschuss zu erreichen.


Met de steun van ECHO, het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap, wordt beoogd medische- en voedselhulp te verstrekken aan de vele in de steek gelaten en ontheemde kinderen die in de grootste armoede leven en zeer ernstige symptomen van ondervoeding en ziektes vertonen in verschillende opvangcentra voor kinderen uit de Peruaanse regio's Puerto Esperanza, Purus, Quillabamba en Maldovado.

Angesichts zahlreicher verlassener und von ihrem Herkunftsort vertriebener Kinder, die in äußerster Armut leben und schwere Symptome von Unterernährung und Krankheiten aufweisen, wird von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, in verschiedenen Aufnahmezentren für die Kinder in den peruanischen Gebieten von Puerto Esperanza, Purus, Quillabamba und Maldovado ärztliche Betreuung und Nahrungsmittelhilfe finanziert.


w