Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Bradypnoe
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Relais met vertraagde werking
Retard
Uitschakelinrichting met vertraagde werking
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Vertraagde ademhaling
Vertraagde ontbranding
Vertraagde ontsteking
Vertraagde opneming in het lichaam
Zelf optreden

Traduction de «vertraagd of zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


vertraagde ontbranding | vertraagde ontsteking

Verbrennungsverzögerung


relais met vertraagde werking | uitschakelinrichting met vertraagde werking

Relais mit Zeitauslösung | Zeitauslöser


retard | vertraagde opneming in het lichaam

retardiert | verzögert


bradypnoe | vertraagde ademhaling

Bradypnoe | verminderte Atemfrequenz


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen






gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft echter ontgoochelend dat verschillende lidstaten de omzettingstermijnen niet naleven en dat de omzetting vaak met meer dan een jaar en soms zelfs met meerdere jaren vertraagd wordt.

Immer noch enttäuschend ist jedoch, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Umsetzungsfrist nicht einhalten und die Umsetzung oftmals über ein Jahr und mitunter erst mehrere Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist erfolgt.


De verslechtering van de overheidsschuldquoten in de regio is vertraagd en kon in sommige landen zelfs worden gestopt dankzij welkome begrotingsconsolidatie.

Die Verschlechterung der Schuldenquoten in der Region hat sich verlangsamt und konnte in einigen Ländern dank einer erfreulichen Haushaltskonsolidierung sogar gestoppt werden.


Sinds de eeuwwisseling is de groei van de arbeidsproductiviteit per uur in een aantal lidstaten verder vertraagd en in 2003 zelfs negatief geworden in Italië, Nederland en Portugal.

Seit der Jahrhundertwende hat sich das Wachstum der Arbeitsproduktivität pro geleistete Arbeitsstunde in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter verringert und fiel 2003 in Italien, den Niederlanden und Portugal in den negativen Bereich.


De verplichting uit hoofde van de vierde alinea geldt niet voor de betalingsdienstaanbieder van de betaler wanneer de betalingsdienstaanbieder van de betaler bewijst dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde het bedrag van de betalingstransactie heeft ontvangen, zelfs indien de uitvoering van de betalingstransactie louter vertraagd wordt.

Die Verpflichtung des Zahlungsdienstleisters des Zahlers gemäß Unterabsatz 4 besteht nicht, wenn der Zahlungsdienstleister des Zahlers nachweist, dass der Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers den Betrag des Zahlungsvorgangs, erhalten hat, auch wenn die Zahlung lediglich mit einer geringfügigen Verzögerung ausgeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de procedure zelf in beginsel ongecompliceerd en kosteloos is, wordt de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing vaak vertraagd door de partij die in het ongelijk is gesteld.

Das Verfahren ist zwar grundsätzlich einfach und kostenlos, doch die unterlegene Partei zögert die Vollstreckung des im Rahmen des Verfahrens ergangenen Urteils oft hinaus.


Het groeitempo is echter vertraagd en in tien landen is er zelfs sprake van negatieve groei.

Wenngleich dies einen Zuwachs von 2,1% gegenüber dem Vorjahr bedeutet, verlangsamt sich doch die Wachstumsrate, denn in 10 Ländern sind die Zahlen rückläufig.


In tal van lidstaten die met nog hoge structurele tekorten worden geconfronteerd, is de voortgang in de richting van begrotingssituaties die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen, vertraagd of zelfs omgeslagen in een achteruitgang, waardoor actie diende te worden ondernomen in het kader van het stabiliteits- en groeipact.

In mehreren Mitgliedstaaten, die mit nach wie vor hohen strukturellen Defiziten konfrontiert sind, stagnierten die Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder Haushaltsüberschusses oder kehrten sich in ihr Gegenteil um, so dass Maßnahmen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts getroffen werden mussten.


De organiserende lidstaat en elke deelnemende lidstaat is zelf verantwoordelijk voor het treffen van een regeling voor onvoorziene omstandigheden voor begeleiders en vertegenwoordigers (en repatrianten van wie de overname niet is toegestaan), ingeval het vertrek van het vliegtuig na het uitstappen van de repatrianten wordt vertraagd.

Der organisierende Mitgliedstaat und jeder teilnehmende Mitgliedstaat muss Notmaßnahmen für Begleitpersonen und Beamte (und die rückzuführenden Personen, deren Rückübernahme nicht genehmigt wurde) für den Fall vorsehen, dass sich der Abflug des Luftfahrzeugs nach dem Aussteigen der rückzuführenden Personen verzögert.


In 2001, toen de economische groei vertraagde tot gemiddeld 1,6% van het BBP (komende van 3,4% in 2000) en in het vierde kwartaal zelfs negatief was, nam de werkgelegenheid in de EU nog steeds toe met 1,2% - goed voor meer dan 2 miljoen banen - tegenover 1,8% in 2000.

Obwohl 2001 das BIP-Wachstum auf durchschnittlich 1,6 % absank (2000 betrug es noch 3,4 %) und im vierten Quartal sogar ein Negativwachstum zu verzeichnen war, stieg die Beschäftigung in der EU um 1,2 % an (2000: 1,8 %), was mehr als 2 Millionen Arbeitsplätzen entspricht.


De Commissie kwam ook overeen dat indien de goedkeuring van de voorstellen inzake de verdere liberalisering van de energiemarkten zou worden vertraagd, zij zou overwegen om zelf beschikkingen of richtlijnen voor de liberalisering van de energiemarkt aan te nemen op basis van artikel 86 van het Verdrag, met name lid 3 ervan, om eventuele concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende niveaus van liberalisering aan te pakken.

Die Kommission kam auch überein, dass sie - falls sich die Annahme der Vorschläge zur weiteren Liberalisierung der Energiewirtschaft verzögern sollte - den Erlass eigener Entscheidungen oder Richtlinien auf der Grundlage von Artikel 86 EG-Vertrag und insbesondere Absatz 3 dieses Artikels in Erwägung ziehen würde, um etwaige Wettbewerbsverzerrungen infolge eines unterschiedlichen Liberalisierungsgrades zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraagd of zelfs' ->

Date index: 2024-12-02
w