Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Controleren op gebreken in treinstellen
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Nog niet verholpen gebreken
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Traduction de «vertragingen en gebreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

fehlerfrei


gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

Produkthaftpflicht


controleren op gebreken in treinstellen

Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen


Europees compensatiefonds voor slachtoffers van producten met gebreken

europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte


nog niet verholpen gebreken

Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controle bracht tekortkomingen aan het licht in de twee instrumenten die momenteel door de Commissie worden gebruikt om de waterproblematiek in het GLB te verwerken (namelijk de randvoorwaarden en plattelandsontwikkeling), en wees op vertragingen en gebreken in de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water.

Bei der Prüfung wurde deutlich, dass die beiden derzeit von der Kommission eingesetzten Instrumente zur Integration von wasserbezogenen Belangen in die GAP (Cross-Compliance und Entwicklung des ländlichen Raums) Unzulänglichkeiten aufweisen und dass die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie von Verzögerungen und Schwächen gekennzeichnet ist.


het feit dat aanhoudende vertragingen en gebreken verband houden met de certificatie- en controle-instanties; het feit dat de goedkeuring door de Commissie van de beheers- en controlesystemen van de lidstaten te kort schiet,

dass weiterhin bestehende Schwachstellen und Versäumnisse den Bescheinigungs- und Prüfbehörden anzurechnen waren, dass es Schwachstellen bei der Genehmigung der mitgliedstaatlichen Verwaltungs- und Kontrollsysteme durch die Kommission gab,


– het feit dat aanhoudende vertragingen en gebreken verband houden met de certificatie- en controle-instanties; het feit dat de goedkeuring door de Commissie van de beheers- en controlesystemen van de lidstaten te kort schiet;

– dass weiterhin bestehende Schwachstellen und Versäumnisse den Bescheinigungs- und Prüfbehörden anzurechnen waren, dass es Schwachstellen bei der Genehmigung der mitgliedstaatlichen Verwaltungs- und Kontrollsysteme durch die Kommission gab,


187. sluit zich aan bij de volgende aanbevelingen van de Rekenkamer: de Commissie moet alle naar aanleiding van haar conformiteitscontroles geconstateerde gebreken aanpakken, alsook het hardnekkige probleem van lange vertragingen in de conformiteitsprocedure als geheel; de Commissie moet verder de methode waarmee zij financiële correcties vaststelt, verbeteren, om beter rekening te houden met de aard en de ernst van de vastgestelde overtredingen; de Commissie moet de gebreken remediëren die zijn geconstateerd in systemen voor aanbes ...[+++]

187. schließt sich den folgenden Empfehlungen des Rechnungshofs an: die Kommission sollte die bei ihren Konformitätsprüfungen ermittelten Mängel und das anhaltende Problem der im Konformitätsverfahren insgesamt auftretenden langen Verzögerungen beseitigen; die Kommission sollte ihre Methode zur Festsetzung von Finanzkorrekturen weiter verbessern, um der Art und der Schwere der aufgedeckten Verstöße besser Rechnung zu tragen; die Kommission sollte die Mängel in den Systemen für die Auftragsvergabe und für Finanzhilfevereinbarungen beseitigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. is van mening dat er bij grootschalige projecten altijd proefactiviteiten moeten worden uitgevoerd voordat ze volledig ten uitvoer worden gelegd, om mogelijke gebreken vast te stellen en te verhelpen, vermijdbare vertragingen en moeilijkheden te beperken en de te behalen resultaten te meten;

32. ist der Ansicht, dass bei Großprojekten im Vorfeld ihrer vollständigen Abwicklung immer vorbereitende Aktionen („Pilotaktionen“) durchgeführt werden sollten, um etwaige Mängel zu ermitteln und ihnen entgegenzuwirken, vermeidbare Verzögerungen und Schwierigkeiten zu begrenzen und die erreichbaren Ergebnisse zu messen;


D. zijn ongenoegen uitsprekende over de traagheid, tekortkomingen, vertragingen en gebreken bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire actie van de Unie in Tsjetsjenië en de naburige republieken, al dan niet lid van de Russische Federatie, waar honderdduizenden Tsjetsjenen toevlucht hebben gevonden,

D. mit Bedauern über die Langsamkeit, die Unzulänglichkeit, die Verzögerungen und die Mängel der humanitären Maßnahmen der Union in Tschetschenien und den Nachbarrepubliken innerhalb und außerhalb der Russischen Föderation, wo Hunderttausende Tschetschenen Zuflucht gefunden haben,


vertragingen en gebreken in het evaluatieproces.

Verzögerungen und Unzulänglichkeiten im Evaluierungsprozess.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen en gebreken' ->

Date index: 2023-11-17
w