Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen

Traduction de «vertragingen kunnen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


bij smelten op uitgebreider schaal kunnen gaatjes of poriën in het materiaal ontstaan

bei staerkeren Anschmelzungen koennen auch Hohlraeume auftreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.

Durch die Beschleunigung von Abläufen und die Verbesserung der Kommunikation zwischen öffentlichen Einrichtungen trägt das IMI zur Reduzierung der durch Verzögerungen verursachten Kosten bei und gibt Behörden die Möglichkeit, Bürgern und Unternehmen einen besseren Service zu bieten.


Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.

Durch die Beschleunigung von Abläufen und die Verbesserung der Kommunikation zwischen öffentlichen Einrichtungen trägt das IMI zur Reduzierung der durch Verzögerungen verursachten Kosten bei und gibt Behörden die Möglichkeit, Bürgern und Unternehmen einen besseren Service zu bieten.


Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.

Durch die Beschleunigung von Abläufen und die Verbesserung der Kommunikation zwischen öffentlichen Einrichtungen trägt das IMI zur Reduzierung der durch Verzögerungen verursachten Kosten bei und gibt Behörden die Möglichkeit, Bürgern und Unternehmen einen besseren Service zu bieten.


Wat de nationale regelgevingsinstanties (NRI's) betreft, wordt de lidstaten verzocht de activiteiten daarvan op een passende wijze te ondersteunen gezien de beperkte middelen waarover deze NRI's beschikken waardoor vaak vertragingen kunnen ontstaan in de uitvoering van de taken die hun uit hoofde van de sectorregelgeving zijn toegewezen.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die Nationalen Regulierungsbehörden (NRB), die wegen Mittelknappheit die ihnen kraft der Rechtsvorschriften für diesen Sektor übertragenen Aufgaben oft nur mit Verzögerungen erfüllen können, angemessen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.

Die Bewertung zeigte, dass komplexe und unterschiedliche institutionelle Rahmenbedingungen Schwierigkeiten verursachen können, wie beispielsweise lange Kommunikationsverbindungen, die zu Verzögerungen bei der Bearbeitung von Ersuchen führen.


In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.

Die Bewertung zeigte, dass komplexe und unterschiedliche institutionelle Rahmenbedingungen Schwierigkeiten verursachen können, wie beispielsweise lange Kommunikationsverbindungen, die zu Verzögerungen bei der Bearbeitung von Ersuchen führen.


Vaak staat de Commissie verzoekschriften terecht kritisch tegenover de vertragingen die ontstaan bij andere instellingen als deze reageren op het Parlement, maar het is eveneens van belang te bezien hoe het Parlement zelf en zijn Commissie verzoekschriften een goed voorbeeld kunnen stellen door verzoekschriften snel en doelmatig af te handelen.

Während der Petitionsausschuss oftmals zu Recht Kritik an den Fristen anderer Organe bei Reaktionen auf Schritte des Parlaments übt, kommt es sehr darauf an, zu prüfen, inwieweit das Parlament selbst und sein Petitionsausschuss ein gutes Beispiel geben könnten, indem sie Petitionen rasch und effizient bearbeiten.


Het is misschien goed om aan te geven dat wij in staat zijn geweest om overeenstemming te bereiken over de 25% inspecties die wij nastreven alsook over een voorziening voor vertragingen die kunnen ontstaan bij de afgifte van afval, waarbij met name de nationale wetgeving prevaleert in dit verband.

Erwähnt werden sollte vielleicht, dass wir über die von uns angestrebte Überprüfungspflicht für 25 % der Schiffe ebenso eine Einigung erzielen konnten, wie über einen Ausgleich für den Fall, dass bei der Abfallentsorgung Verzögerungen eintreten, wobei in diesem Zusammenhang vor allem die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Tragen kommen.


8. verzoekt de Commissie te overwegen of de programmeringsperioden van de doelstellingsprogramma's en de communautaire initiatieven gedifferentieerd kunnen worden, om te voorkomen dat er tussen de programmeringsperioden pauzes ontstaan en dat de voorbereiding en onderhandelingen van alle programma's tegelijk plaatsvinden, zoals nu in feite ten gevolge van de vertragingen is gebeurd;

8. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Programmzeiträume für projektorientierte Programme und Gemeinschaftsprogramme voneinander abgekoppelt werden können, damit keine Pausen zwischen den Programmzeiträumen entstehen und damit die Vorbereitungsphase für alle Programme und die Verhandlungen nicht in die gleiche Zeit fallen, wie es aufgrund der Verzögerungen de facto geschehen ist;


47. betreurt de steeds weer voorkomende vertragingen bij het van start gaan van de programma's, deels veroorzaakt door de lidstaten en deels door de Commissie; verzoekt de Commissie na te gaan of in het vervolg de programmeringsperiodes van de doelstellingsprogramma's en de communautaire initiatieven gedifferentieerd kunnen worden, zodat er geen pauzes ontstaan tussen de programma's, en de voorbereidingen en de onderhandelingen voor de programma's niet allemaal tegelijk p ...[+++]

47. bedauert die wiederholten teils durch Mitgliedstaaten und teils durch die Kommission verursachten Verzögerungen des Programmbeginns; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob künftig die Programmzeiträume für projektorientierte Programme und Gemeinschaftsprogramme voneinander abgekoppelt werden können, damit keine Pausen zwischen den Programmzeiträumen entstehen und damit die Vorbereitungsphase für alle Programme und die Verha ...[+++]




D'autres ont cherché : beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     vertragingen kunnen ontstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen kunnen ontstaan' ->

Date index: 2021-03-25
w