Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totaal vertrokken personeel
Vertrokken
Vertrokken zonder bekend adres

Traduction de «vertrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vertrokken zonder bekend adres

verzogen ohne Hinterlassung der Anschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 is minder dan 40 % van de onregelmatige migranten die het bevel kregen de EU te verlaten, daadwerkelijk vertrokken.

Im Jahr 2014 haben weniger als 40 % der irregulären Migranten, die aus der EU ausgewiesen wurden, die EU tatsächlich verlassen.


Volgens Eurostat zijn er van de ca. 425 000 personen die in 2013 moesten terugkeren, slechts ca. 167 000 daadwerkelijk uit de EU vertrokken.

Eurostat zufolge haben von rund 425 000 Personen, gegen die 2013 eine Rückführungsentscheidung ergangen ist, nur etwa 167 000 die EU verlassen.


In april 2007 is B. naar Marokko vertrokken en in juli 2007 is hij gehuwd met de betrokken Nederlandse staatsburger.

Im April 2007 kehrte Herr B. nach Marokko zurück. Im Juli 2007 heiratete er seine Lebensgefährtin.


Elke keer zijn daarbij dertig tot vijftig deelnemers uit heel Duitsland vertrokken naar een historische locatie om er met de plaatselijke gemeenschap samen te werken.

Dabei reisen jeweils 30 bis 50 Menschen aus ganz Deutschland zu einem historischen Ort und arbeiten dort mit Ortsansässigen zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) totale CO2-emissies van alle reizen die zijn vertrokken uit havens onder de jurisdictie van een lidstaat;

(d) aggregierte CO2-Emissionen aus allen Fahrten von Häfen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats;


Daarvan vertrokken 4 378 vluchtelingen, d.w.z. 6,7%, naar een van de EU-landen[14].

4 378 dieser Flüchtlinge oder 6,7 % fanden in einem EU-Mitgliedstaat Aufnahme[14].


Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Ziel der 544 über Spanien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, war meistens Frankreich (254) oder die Schweiz (118), während die 604 über Ungarn eingereisten Weiterreisenden hauptsächlich nach Österreich (150), die Schweiz (80) oder Deutschland (65) fuhren.


Duizenden van de beste onderzoekers en innovatoren zijn vertrokken naar landen die betere voorwaarden bieden.

Tausende Spitzenforscher und Innovatoren sind in Länder gezogen, wo die Bedingungen für sie günstiger sind.


3. a) Onverminderd artikel 170 van het Wetboek brengt de kapitein van het schip of zijn vertegenwoordiger de douaneautoriteiten van de haven waar de goederen worden gelost op de hoogte van de aankomst van het schip en deelt hij mede uit welke haven het schip met zijn oorspronkelijke lading is vertrokken en welke havens het heeft aangedaan of had moeten aandoen alvorens de haven van bestemming in de Gemeenschap te bereiken.

(3) a) Unbeschadet Artikel 170 des Zollkodex hat der Kapitän des Schiffes oder sein Vertreter die Zollbehörden des Löschhafens von der Ankunft des Schiffes zu unterrichten und anzugeben, aus welchem Hafen das Schiff mit seiner ursprünglichen Ladung ausgelaufen ist und welche Zwischenhäfen es angelaufen hat oder anlaufen sollte, bevor es den Bestimmungshafen in der Gemeinschaft erreicht hat.


In werkelijkheid had het schip de 3.539.950 kg geladen en was het niet naar Portugal, maar rechtstreeks naar Barletta in Italië vertrokken.

In Wirklichkeit fuhr das mit den 3.539.950 kg Öl beladene Schiff nicht nach Portugal, sondern nahm direkt Kurs auf Barletta in Italien.




D'autres ont cherché : totaal vertrokken personeel     vertrokken     vertrokken zonder bekend adres     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrokken' ->

Date index: 2024-05-17
w