Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Te allen tijde van een contingent gebruik kunnen maken
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "vertrouwd kunnen maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
te allen tijde van een contingent gebruik kunnen maken

kontinuierlicher Zugang zu einem Kontingent


de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken

die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2003 wordt het proces van de sluiting van de gezamenlijke memoranda over sociale integratie tussen de Commissie en de 10 toetredende landen voltooid, waardoor ze zich vertrouwd kunnen maken met de belangrijkste aspecten van het opstellen van de nationale actieplannen over sociale integratie.

Im Jahr 2003 wird der Prozess des Abschlusses der Joint Inclusion Memoranda (JIMs, gemeinsame Memoranden zur sozialen Eingliederung) zwischen der Kommission und den zehn Beitrittsländern beendet sein, wodurch es diesen ermöglicht wird, sich mit den wichtigsten Aspekten im Zusammenhang mit der Ausarbeitung der NAP (Eingliederung) vertraut zu machen.


Inzake jeugd beklemtonen de werkgelegenheidsrichtsnoeren dat jongeren individueel moeten worden begeleid om langdurige werkloosheid te voorkomen. De onderwijs- en opleidingssystemen moeten worden verbeterd, het aantal voortijdige schoolverlaters moet worden verlaagd en alle jongeren moeten zich met nieuwe technologieën vertrouwd kunnen maken.

Mit besonderem Blick auf die Jugendlichen wird in den beschäftigungspolitischen Leitlinien die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Verhütung von Langzeitarbeitslosigkeit durch individuelle Betreuung, zur Verbesserung der Schul- und Berufsausbildungssysteme, zur Verringerung der Anzahl der Schulabbrecher und zur allgemeinen Einführung eines Unterrichts über neue Technologien betont.


Het noodplan moet aangeven hoe alle betrokken organisaties zich vertrouwd kunnen maken met de infrastructuur en hoe vaak de tunnel bezocht moet worden en simulaties of andere oefeningen moeten plaatsvinden.

Im Notfallplan muss festgelegt werden, wie sich alle beteiligten Organisationen mit der Infrastruktur vertraut machennnen und wie oft Tunnelbegehungen und Übungen (Stabsübungen und sonstige Übungen) durchgeführt werden müssen.


verzoekt de Commissie en de lidstaten om op ouders gerichte programma's uit te voeren teneinde hen vertrouwder te maken met de ICT die door hun kinderen wordt gebruikt, om volwassenen bewuster te maken van de ontmoetingen en relaties die op het internet kunnen voorkomen en om de bestaande generatiekloof op ICT-gebied te verkleinen.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme aufzulegen, die sich an Eltern richten, damit diese mit den von ihren Kindern genutzten IKT vertraut gemacht werden und sie sich der potenziellen Kontakte und Beziehungen im Internet besser bewusst werden, sodass die bestehende Kluft zwischen den Generationen in Bezug auf IKT-Branche verringert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het calamiteitenplan moet aangeven hoe alle betrokken organisaties zich vertrouwd kunnen maken met de infrastructuur en hoe vaak de tunnel bezocht moet worden en simulaties of andere oefeningen moeten plaatsvinden.

Im Notfallplan muss festgelegt werden, wie alle beteiligten Organisationen sich mit der Infrastruktur vertraut machennnen und wie oft Tunnelbesichtigungen und Übungen (Stabsübungen und sonstige Übungen) durchgeführt werden müssen.


Dat breedband voor iedereen toegankelijk wordt is dus een goede zaak. Maar er zijn ook openbare gelegenheden nodig waar, zo mogelijk kosteloos, toegang tot breedband beschikbaar is, opdat de mensen zich met deze technologieën vertrouwd kunnen maken.

Dass die Breitbandtechnologie für alle zugänglich wird, ist eine gute Sache. Doch es werden auch möglichst kostenlose öffentliche Zugangspunkte zum Hochgeschwindigkeitsinternet gebraucht, damit die Menschen sich mit diesen Technologien vertraut machennnen.


Dit is derhalve een van de belangrijkste manieren om de kandidaat-lidstaten te helpen het communautair acquis doeltreffender ten uitvoer te leggen, want in feite werkt het als een soort voorbereidingsfase, waarin deze landen en hun burgers zich vertrouwd kunnen maken met het beleid en de werkmethoden van de Unie.

Diese Abkommen werden damit zu einem der wichtigsten Mittel, mit dem die Bewerberländer dabei unterstützt werden können, den gemeinschaftlichen Besitzstand wirksamer umzusetzen, da dies letztlich auf einen Vorbereitungsprozess hinausläuft, in dessen Verlauf sie und ihre Bürger sich mit den Politiken und den Arbeitsmethoden der Union vertraut machennnen.


12. verzoekt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat de burgers zich sneller met de nieuwe telecommunicatiemiddelen vertrouwd kunnen maken en dat meer gebruikersvriendelijke en volledig toegankelijke diensten kunnen worden opgezet;

12. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie sich die Nutzungsgewohnheiten von Informations- und Kommunikationsdiensten der Bürger schneller als bisher entwickeln und stärker nutzerfreundliche und uneingeschränkt zugängliche Dienstleistungen geschaffen werden können;


Alle burgers moeten in hun eigen gemeente gemakkelijk toegang hebben tot internet via openbare internettoegangspunten, die liefst via breedbandverbindingen op internet zijn aangesloten, zodat zij zich vertrouwd kunnen maken met de interactieve overheidsdiensten.

Alle Bürger sollten in ihren Gemeinden öffentliche Internetzugänge - vorzugsweise mit Breitbandverbindungen - einfach nutzen können, damit sie sich problemlos mit den angebotenen öffentlichen Diensten vertraut machennnen.


Zij noemt in dit verband de vrouwen, die doorgaans niet dezelfde vaardigheden bij het gebruik van de ICT hebben kunnen ontwikkelen als mannen; ook gehandicapten, die door hun problemen het moeilijker hebben om aan de informatiesamenleving deel te nemen, of ouderen die zich vertrouwd moeten maken met de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën; of werklozen, die over ICT-vaardigheden moeten beschikken om hun intrede op de arbeidsmarkt te maken, of daarn ...[+++]

Damit meint sie Frauen - die traditionellerweise nicht über dieselben Qualifikationen im Bereich der Anwendung der IKT verfügen wie Männer, Behinderte - deren Behinderungen es ihnen erschweren, sich an der Informationsgesellschaft zu beteiligen, ältere Menschen - die mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien vertraut gemacht werden müssen, und Arbeitslose - die IKT-Qualifikationen erwerben müssen, um (wieder) in den Arbeitsmarkt integriert werden zu können ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : het restaurant klaarmaken voor bediening     vertrouwd kunnen maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwd kunnen maken' ->

Date index: 2023-07-16
w