Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

5. De Commissie en de lidstaten en de functionarissen van de Commissie of de lidstaten maken zonder de uitdrukkelijke toestemming van de persoon die ze heeft verstrekt geen gegevens bekend die zij ingevolge deze verordening hebben verkregen en waarvoor deze persoon een vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd.

5. Die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie deren Bedienstete geben die Informationen, die sie gemäß dieser Verordnung erhalten haben und deren vertrauliche Behandlung vom Auskunftgeber beantragt worden ist, nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis des Auskunftgebers bekannt.


In de zomer van 2014 heeft de Commissie om informatie over fiscale rulings gevraagd, na berichten in de media over een gunstige fiscale behandeling van McDonald's in Luxemburg.

Nachdem die Kommission aus der Presse von Vorwürfen über eine steuerliche Begünstigung von McDonald’s in Luxemburg erfahren hatte, forderte sie im Sommer 2014 Informationen über Steuervorbescheide an.


In die omstandigheden heeft de Rechtbank Amsterdam (Nederland) de behandeling van de zaak geschorst en het Hof van Justitie gevraagd of het Unierecht zich ertegen verzet dat een werknemer die werkzaam is op een vaste installatie op het tot een lidstaat behorende gedeelte van het continentaal plat, in die lidstaat niet verplicht verzekerd is ingevolge de nationale wettelijke regeling, uitsluite ...[+++]

Unter diesen Umständen fragt die Rechtbank Amsterdam (erstinstanzliches Gericht Amsterdam, Niederlande) den Gerichtshof, ob es mit dem Unionsrecht unvereinbar ist, dass ein Arbeitnehmer, der auf einer festen Einrichtung auf dem an einen Mitgliedstaat angrenzenden Festlandsockel beruflich tätig ist, in diesem Mitgliedstaat nur deshalb nicht nach den nationalen Sozialversicherungsvorschriften pflichtversichert ist, weil er nicht in diesem, sondern in einem anderen Mitgliedstaat wohnt.


1. Onverminderd artikel 14, onthult het Agentschap aan derden geen verwerkte of ontvangen informatie waarvoor om vertrouwelijke behandeling is gevraagd.

(1) Unbeschadet des Artikels 14 gibt die Agentur Informationen, die bei ihr eingehen oder von ihr verarbeitet werden und um deren vertrauliche Behandlung ersucht wurde, nicht an Dritte weiter.


1. Het Agentschap zal aan derden geen verwerkte of ontvangen informatie onthullen waarvoor om vertrouwelijke behandeling is gevraagd en waarvoor een dergelijke behandeling is gerechtvaardigd, met uitzondering van informatie die in overeenstemming met het nationaal recht openbaar dient te worden gemaakt ter handhaving van de openbare veiligheid of ten behoeve van de preventie, opsporing en vervolging van criminele delicten.

1. Die Agentur verbreitet keine Informationen Dritter, die bei ihr eingehen oder von ihr verarbeitet werden und deren vertrauliche Behandlung beantragt und begründet wurde, sofern diese Informationen nicht nach einzelstaatlichem Recht zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und zur Vorbeugung, Untersuchung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten offengelegt werden müssen.


1. Het Agentschap zal aan derden geen verwerkte of ontvangen informatie onthullen waarvoor om vertrouwelijke behandeling is gevraagd en waarvoor een dergelijke behandeling is gerechtvaardigd, met uitzondering van informatie die in overeenstemming met het nationaal recht en de Gemeenschapswetgeving openbaar dient te worden gemaakt ter handhaving van de openbare veiligheid of ten behoeve van de preventie, opsporing en vervolging van criminele delicten.

1. Die Agentur verbreitet keine Informationen Dritter, die bei ihr eingehen oder von ihr verarbeitet werden und deren vertrauliche Behandlung beantragt und begründet wurde, sofern diese Informationen nicht nach einzelstaatlichem und Gemeinschaftsrecht zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und zur Vorbeugung, Untersuchung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten offengelegt werden müssen.


Richards ging van die beslissing in hoger beroep en de Social Security Commissioner, die van het hoger beroep tegen de beslissing van het Social Security Appeal Tribunal kennis neemt, heeft het Hof van Justitie gevraagd of die weigering in strijd is met een gemeenschapsrichtlijn inzake gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid.

Frau Richards legte gegen diese Entscheidung Beschwerde ein, und der Social Security Commissioner, bei dem die Rechtssache aufgrund eines Rechtsmittels gegen die Entscheidung des Social Security Appeal Tribunal anhängig ist, hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob eine solche Weigerung gegen eine Gemeinschaftsrichtlinie über die Gleichbehandlung im Bereich der sozialen Sicherheit verstößt.


- het vertrouwelijke karakter van gegevens die zijn verstrekt door een derde, indien die heeft gevraagd deze gegevens als vertrouwelijk te behandelen".

- von einem Dritten erbrachte Daten, falls dieser deren vertrauliche Behandlung verlangt.


De ontwerp-richtlijn voorziet tevens in bepalingen betreffende de behandeling van vertrouwelijke informatie die de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers heeft verstrekt.

Der Richtlinienentwurf enthält ferner Bestimmungen über die Behandlung von vertraulichen Informationen, die die Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter weitergeben.


In februari 1993 heeft een bedrijf een vergunning gevraagd voor het op de markt brengen van twee producten die de werking van filters in systemen voor de behandeling van zwembadwater verbeteren en die door meerdere lidstaten zijn aanvaard of erkend.

Im Februar 1993 hatte ein Unternehmen beantragt, den Vertrieb zweier Erzeugnisse zu genehmigen, die den Wirkungsgrad der Filter in Systemen zur Aufbereitung von Schwimmbeckenwasser erhöhen und die in mehreren Mitgliedstaaten zugelassen bzw. anerkannt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd' ->

Date index: 2021-05-25
w