4° in § 2, 3°, worden de woorden ' een financiële oplichting ' vervangen door de woorden ' een oplichting, een misbruik van vertrouwen, een misbruik van vennootschapsgoederen ' en worden de woorden ' een bedrieglijke bankbreuk ' vervangen door de woorden ' een misdrijf dat verband houdt met de staat van faillissement ';
4. In § 2 einziger Absatz Nr. 3 werden die Wörter ' aus einem finanziellen Betrug ' durch die Wörter ' aus einem Betrug, Vertrauensmissbrauch, Missbrauch von Gesellschaftsvermögen ' und die Wörter ' einem betrügerischen Bankrott ' durch die Wörter ' einer Straftat, die mit einem Konkurs verbunden ist, ' ersetzt.