Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Bladen herstellen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Materiaal ter plaatse herstellen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Schotels herstellen
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vertrouwensbeginsel
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren

Vertaling van "vertrouwen herstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen










verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

Heizgeräte reparieren | Heizungsanlagen reparieren


bladen herstellen | schotels herstellen

Ablagen wegräumen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten daarom het vertrouwen herstellen in het Europese vermogen om de voorwaarden te scheppen om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Folglich müssen wir zunächst das Vertrauen in die Fähigkeit Europas wieder herstellen, seine Ziele zu erreichen.


Alles bij elkaar genomen kunnen de voorgestelde maatregelen het vertrouwen herstellen en tegelijk op de middellange termijn een groeidividend opleveren in de vorm van lagere kosten door tijdsbesparingen bij de productie en het vervoer, kwaliteitsverbeteringen, een versneld innovatietempo, met name door ondersteuning van sleuteltechnologieën, meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden als het gaat om de vraag waar te investeren en bedrijven te vestigen.

Insgesamt können diese Maßnahmen eine Stärkung des Vertrauens bewirken und mittelfristig eine ,Wachstumsdividende" generieren: Kostensenkungen durch Zeitersparnisse bei Produktion und Transport, Qualitätsverbesserungen, beschleunigte Innovationsraten (insbesondere durch die Förderung von Schlüsseltechnologien), mehr Wettbewerb und mehr Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Platzierung von Investitionen und die Ansiedlung von Unternehmen.


Het onderzoek moet erop gericht zijn de bron en de oorzaak van de aanwezigheid van die stoffen te vinden en moet met elke geschikte methode zo snel mogelijk het vertrouwen herstellen.

Die Untersuchungen sollen dazu dienen, die Quelle und die Ursache für das Vorhandensein solcher Stoffe zu ermitteln, wobei jedes Verfahren eingesetzt wird, das geeignet ist, einen etwaigen Verdacht unverzüglich auszuräumen.


Dit nieuwe systeem, waarvan de Europese Centrale Bank de spil is en waarbij de nationale toezichthouders betrokken zijn, zal het vertrouwen herstellen in het toezicht op alle banken in de eurozone.

Dieses neue System, bei dem die Europäische Zentralbank eine zentrale Stellung einnimmt und die nationalen Aufsichtsbehörden eingebunden sind, wird das Vertrauen in die Beaufsichtigung aller Banken im Euroraum wiederherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een perspectief van duurzame economische groei kan het vertrouwen herstellen, banen scheppen en schulden doen verdampen.

Die Aussicht auf ein anhaltendes Wirtschaftswachstum kann das Vertrauen zurückgewinnen, Arbeitsplätze schaffen und zum Abbau der Schulden beitragen.


De Commissie heeft vandaag ontwerpwetgeving voorgesteld om het vertrouwen in de integriteit van benchmarks te herstellen.

Die Kommission hat heute eine Verordnung vorgeschlagen, die dazu beitragen soll, das Vertrauen in die Integrität von Benchmarks wiederherzustellen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3001_1 - EN - Bestrijding van fraude in voedselmarketing - Het vertrouwen van de consument herstellen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3001_1 - EN - Bekämpfung von Betrug bei der Vermarktung von Lebensmitteln - Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher


In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.

In Krisenzeiten hat der öffentliche Sektor die wichtige Aufgabe, Solidarität zu demonstrieren und Vertrauen wiederherzustellen, insbesondere durch dringend notwendige öffentliche Investitionen, die kurzfristig die Binnennachfrage ankurbeln und mittelfristig die Wirtschaft wieder auf einen nachhaltigen Entwicklungskurs bringen.


Uiteindelijk kan enkel duurzame economische groei het vertrouwen herstellen, banen scheppen en schulden doen verdampen.

Letztendlich kann nur ein anhaltendes Wirtschaftswachstum das Vertrauen wiederher­stellen, Arbeitsplätze schaffen und zum Abbau der Schulden beitragen.


16. Toepassing van de beginselen in de "Small Business Act" (SBA) voor Europa zal het vertrouwen herstellen door het "denk eerst klein"-beginsel, ondernemerschap en concurrentie­vermogen een vooraanstaande plaats in de samenleving te geven.

16. Die Anwendung der in der Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa (Small Business Act for Europe) festgeschriebenen Grundsätze wird dazu beitragen, Ver­trauen wiederherzustellen, indem der Grundsatz 'Vorfahrt für KMU' sowie Unternehmens­geist und Wettbewerbsfähigkeit als vorrangige Ziele der Gesellschaft betrachtet werden.


w