Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Instructiemateriaal ontwikkelen
Man van vertrouwen
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Reportingsoftware ontwikkelen
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «vertrouwen te ontwikkelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De organisatie heeft als doelstelling om gehandicapte jongeren te stimuleren om vaardigheden en vertrouwen te ontwikkelen, om de problemen in hun leven te bespreken en hen ervan te overtuigen dat kracht van binnenuit komt.

Sie ermutigt behinderte Jugendliche, Fähigkeiten und Selbstvertrauen zu entwickeln und die Probleme in ihrem Leben zu diskutieren.


met werknemers in de gezondheidszorg samen te werken aan het versterken van hun rol als pleitbezorgers voor vaccinatie en opinieleiders en de academische wereld inschakelen om bekendheid te vergroten en vertrouwen te ontwikkelen.

mit Fachkräften des Gesundheitswesens zusammenzuarbeiten, um ihre Rolle mit Blick auf die Befürwortung von Impfungen zu stärken, und Meinungsführer und Hochschulen einzubeziehen, um für das Thema zu sensibilisieren und Vertrauen aufzubauen.


Zij kunnen, in samenwerking met andere actoren, het kind helpen vertrouwen te ontwikkelen en zorg dragen voor zijn welzijn, ook wat betreft zijn integratie.

Sie können helfen, Vertrauen beim Minderjährigen aufzubauen, sein Wohlergehen sicherzustellen und in Zusammenarbeit mit anderen Akteuren an seiner Integration mitzuwirken.


Het ontwikkelen van het gevoel ergens bij te horen is, net als het op jonge leeftijd ontwikkelen van veilige en op vertrouwen gebaseerde banden, cruciaal voor de verdere scholing en ontwikkeling van kinderen.

Die Entwicklung eines Zugehörigkeitsgefühls und der Aufbau sicherer und verlässlicher Beziehungen von frühester Kindheit an sind entscheidend für den weiteren Bildungsweg und die weitere Entwicklung der Kinder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. steunt ENISA, overeenkomstig de doelstellingen van de Digitale agenda, bij de uitvoering van zijn taken op het vlak van netwerkinformatiebeveiliging, met name via sturing en advies aan de lidstaten over de wijze waarop zij aan de basiscapaciteiten voor hun CERT's kunnen voldoen, alsmede middels het ondersteunen van de uitwisseling van optimale praktijken door een klimaat van vertrouwen te ontwikkelen; roept het agentschap op om de betrokken belanghebbenden te raadplegen om soortgelijke cyberbeveiligingsmaatregelen uit te werken voor de eigenaren en exploitanten van particuliere netwerken en infrastructuur, en om de Commissie en lids ...[+++]

15. unterstützt ENISA in Übereinstimmung mit den Zielen der Digitalen Agenda bei der Ausübung der Verpflichtungen hinsichtlich Netzinformationssicherheit, insbesondere über Anleitung und Beratung der Mitgliedstaaten, wie diese die Grundanforderungen für ihre CERT erfüllen können, sowie die Unterstützung des Austauschs optimaler Verfahren durch die Entwicklung einer vertrauensvollen Umgebung; fordert die Agentur auf, zur Festlegung ähnlicher Cyber-Sicherheitsmaßnahmen für private Netz- und Infrastrukturbesitzer/-betreiber die betroffenen Interessenträger zu konsultieren sowie die Kommission und die Mitgliedstaaten durch die ...[+++]


22. betreurt het dat de interneveiligheidsstrategie nog steeds niet voorzien is van een duidelijke 'justitiële dimensie'; wijst er overeenkomstig het programma van Stockholm op dat wederzijds vertrouwen versterkt moet worden door geleidelijk een Europese justitiële cultuur te ontwikkelen die stoelt op de diversiteit van rechtsstelsels en op eenheid op grond van Europees recht, en dat dit gepaard moet gaan met de eerbiediging van de rechtsstaat, democratische waarden en mensenrechten en niet mag worden beperkt tot enkel de vervolging ...[+++]

22. bedauert, dass die Strategie der inneren Sicherheit noch keine richtige „Rechtsdimension“ hat; weist in Übereinstimmung mit dem Stockholmer Programm darauf hin, dass das gegenseitige Vertrauen gestärkt werden muss, indem nach und nach eine europäische Kultur der Rechtspflege auf der Grundlage der Vielfalt der Rechtssysteme und der Einheit durch europäisches Recht entwickelt wird, und dass man sich dabei nicht nur auf die strafrechtliche Verfolgung von mutmaßlichen Straftätern oder Terroristen beschränken darf, sondern dass dazu a ...[+++]


We zullen ook een toezichtstelsel opzetten om meer vertrouwen te ontwikkelen.

Wir werden auch ein Überwachungssystem einrichten, um das Vertrauen zu stärken.


Deze veranderingen kunnen alleen bereikt worden in een sfeer van vertrouwen tussen de sociale partners, en dat vertrouwen kan zich alleen ontwikkelen als de sociale dialoog bevorderd wordt.

Diese Veränderungen lassen sich nur dann mit Erfolg bewerkstelligen, wenn zwischen den Sozialpartnern ein Klima des Vertrauens herrscht, und dies kann nur durch die Förderung des sozialen Dialogs entwickelt werden.


mechanismen ontwikkelen voor kwaliteitsborging door het uitvoeren van de komende aanbeveling over het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging (EQARF); actief deelnemen aan het Europees netwerk voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding met als doel gemeenschappelijke instrumenten te ontwikkelen en de implementatie van het Europees kwalificatiekader te steunen door het wederzijds vertrouwen te bevorderen.

Entwicklung von Mechanismen zur Qualitätssicherung durch Umsetzung der künftigen Empfehlung für einen Europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (EQARF); aktive Beteiligung am europäischen Netz für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung im Hinblick auf die Entwicklung gemeinsamer Instrumente sowie Unterstützung bei der Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) durch Förderung des gegenseitigen Vertrauens,


Daarom moeten wij in heel de Gemeenschap maatregelen treffen om ten eerste de volksgezondheid te beschermen, en ten tweede het vertrouwen van de consumenten terug te winnen. Als het vertrouwen wordt hersteld, zal ook de interne markt zich kunnen ontwikkelen en goed gaan functioneren.

Deshalb müssen in der gesamten Gemeinschaft Maßnahmen ergriffen werden, die folgendes bewirken: erstens den wirksamen Schutz der öffentlichen Gesundheit, zweitens die Herstellung des Vertrauens der Verbraucher, was seinerseits zur Entwicklung und zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beitragen wird.


w