Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Burgerlijke stand
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Handel in normale stand
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Staat van personen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «vertrouwen tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen










handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een politieke dialoog die meer continu en op een meer vertrouwelijke basis verloopt, is essentieel om het vertrouwen tot stand te brengen dat nodig is om de gemeenschappelijke problemen aan te pakken.

Um das Vertrauen aufzubauen, das wir für die Bewältigung unserer gemeinsamen Herausforderungen benötigen, ist ein kontinuierlicherer und engerer politischer Dialog unverzichtbar.


De vereisten voor het bewijs en de verificatie van de identiteit dienen verschillende systemen en praktijken in aanmerking te nemen, waarbij een voldoende hoog betrouwbaarheidsniveau moet worden gewaarborgd om het noodzakelijke vertrouwen tot stand te brengen.

Anforderungen an Identitätsnachweis und -überprüfung sollten unterschiedliche Systeme und Verfahrensweisen berücksichtigen, gleichzeitig aber eine hinreichend hohe Sicherheit bieten, um das erforderliche Vertrauen zu schaffen.


Een politieke dialoog die meer continu en op een meer vertrouwelijke basis verloopt, is essentieel om het vertrouwen tot stand te brengen dat nodig is om de gemeenschappelijke problemen aan te pakken.

Um das Vertrauen aufzubauen, das wir für die Bewältigung unserer gemeinsamen Herausforderungen benötigen, ist ein kontinuierlicherer und engerer politischer Dialog unverzichtbar.


In haar mededeling voor het programma van Stockholm merkt de Europese Commissie op dat versterking van de rechten van de verdediging noodzakelijk is om het onderlinge vertrouwen tussen lidstaten en het vertrouwen van de burgers in de Europese Unie in stand te houden.

Die Europäische Kommission stellt in ihrer Mitteilung zum Stockholmer Programm fest, dass die Stärkung der Verteidigungsrechte sowohl für die Aufrechterhaltung des gegenseitigen Vertrauens unter den Mitgliedstaaten als auch für die Aufrechterhaltung des Vertrauens der Bürger in die EU von wesentlicher Bedeutung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling voor het programma van Stockholm (3) merkt de Europese Commissie op dat versterking van de rechten van de verdediging noodzakelijk is om het onderlinge vertrouwen tussen lidstaten en het vertrouwen van de burgers in de Europese Unie in stand te houden.

Die Europäische Kommission stellt in ihrer Mitteilung zum Stockholmer Programm (3) fest, dass die Stärkung der Verteidigungsrechte sowohl für die Aufrechterhaltung des gegenseitigen Vertrauens unter den Mitgliedstaaten als auch für die Aufrechterhaltung des Vertrauens der Bürger in die EU von wesentlicher Bedeutung ist.


De bescherming van de rechten van verdachten en beklaagden in strafzaken is een fundamentele waarde van de Unie, en van essentieel belang om het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten en het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.

Der Schutz der Rechte von Verdächtigen oder Beschuldigten im Rahmen von Strafverfahren ist ein Grundwert der Union, der für die Aufrechterhaltung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten und des Vertrauens der Allgemeinheit in die Union von wesentlicher Bedeutung ist.


De Commissie vindt het heel belangrijk dat er een nauwe band, gebaseerd op vertrouwen en samenwerking, tussen de lidstaten tot stand komt doordat de lidstaten zelf betrokken zijn bij de programma’s.

Größte Priorität hat für die Kommission die Herstellung eines starken Vertrauens- und Kooperationsverhältnisses mit den Mitgliedstaaten, basierend auf einer intensiven Identifikation der Mitgliedstaaten mit den Programmen.


Het moeilijke evenwicht tussen de deelname van de Franse Gemeenschap aan de evolutie van de cultuur binnen die Gemeenschap en de onafhankelijkheid van de culturele actoren ' in de praktijk ' kan tot stand worden gebracht door de aanwezigheid van leden van ministeriële kabinetten en van de administratie in de raden van bestuur van de gesubsidieerde culturele actoren zonder aan die leden een beslissingsbevoegdheid te laten binnen die raden en door hun een strikt vertegenwoordigend mandaat toe te vertrouwen.

Das schwierige Gleichgewicht zwischen der Beteiligung der Französischen Gemeinschaft an der kulturellen Entwicklung auf ihrem Gebiet und die Unabhängigkeit der ' in der Praxis ' im kulturellen Bereich tätigen Kräfte kann durch die Anwesenheit von Mitarbeitern der ministeriellen Kabinette und der Verwaltung in den Verwaltungsräten der bezuschussten Kultureinrichtungen gewährleistet werden, ohne diesen Mitgliedern eine Entscheidungsbefugnis in diesen Räten zu überlassen und indem ihnen ausschliesslich ein repräsentativer Auftrag erteilt wird.


Het vertrouwen van de consument en de handelspartners moet worden gewaarborgd door op open, transparante wijze levensmiddelenwetgeving tot stand te brengen, en doordat de overheid de nodige stappen neemt om het publiek te informeren als er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel een risico voor de gezondheid kan inhouden.

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Vertrauen der Verbraucher und der Handelspartner durch eine offene und transparente Entwicklung des Lebensmittelrechts gewährleistet wird, sowie auch dadurch, dass die Behörden in geeigneter Weise dafür sorgen, dass die Öffentlichkeit informiert wird, wenn ein hinreichender Verdacht dafür vorliegt, dass ein Lebensmittel ein Gesundheitsrisiko darstellen kann.


De verordening brengt een geharmoniseerd kader tot stand voor de productie en de etikettering van en de controle op biologische landbouwproducten en levensmiddelen teneinde het vertrouwen van de consument in deze producten te versterken en een eerlijke mededinging tussen de producenten te waarborgen.

Die Verordnung schafft harmonisierte Rahmenbedingungen für die Produktion, Kennzeichnung und Überwachung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln aus ökologischem Landbau, um das Vertrauen der Verbraucher in diese Erzeugnisse zu stärken und einen fairen Wettbewerb zwischen den Produzenten sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen tot stand' ->

Date index: 2024-01-12
w