Dit is des te meer het geval daar het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest s
pecifieke kenmerken vertoont ten opzichte van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant en daar de zelfstandigen die er verbl
ijven er belang bij hebben dat rekening wordt gehouden met de economische en sociale context waarin z
ij hun activiteiten zouden moeten uitoefenen en waar hun stages zouden
moeten worden ingeri
...[+++]cht en gecontroleerd.
Dies treffe um so mehr zu, als die Region Brüssel-Hauptstadt Besonderheiten im Vergleich zu den Provinzen Wallonisch-Brabant und Flämisch-Brabant aufweise und die dort niedergelassenen Selbständigen ein Interesse daran hätten, dass dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld, in dem sie ihre Tätigkeiten auszuüben hätten und in dem ihre Praktika durchgeführt und kontrolliert werden müssten, Rechnung getragen werde.