Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere rechtstreekse " (Nederlands → Duits) :

1. Een verlener van vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere rechtstreekse schade toegebracht aan iedere natuurlijk persoon of rechtspersoon wegens verzuim om te voldoen aan de in artikel 15, lid 1 vastgestelde verplichtingen, tenzij de verlener van vertrouwensdiensten kan bewijzen dat hij niet nalatig heeft gehandeld.

(1) Vertrauensdiensteanbieter haften für alle unmittelbaren Schäden gegenüber natürlichen oder juristischen Personen, die auf eine Verletzung der in Artikel 15 Absatz 1 festgelegten Pflichten zurückzuführen sind, es sei denn, der Vertrauensdiensteanbieter kann nachweisen, dass er nicht fahrlässig gehandelt hat.


2. Een gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere rechtstreekse schade toegebracht aan ieder natuurlijk persoon of rechtspersoon wegens verzuim om te voldoen aan de in deze verordening vastgestelde eisen, in het bijzonder in artikel 19, tenzij de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten kan bewijzen dat hij niet nalatig heeft gehandeld.

(2) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter haften für alle unmittelbaren Schäden gegenüber natürlichen oder juristischen Personen, die auf eine Nichterfüllung der Anforderungen dieser Verordnung, insbesondere des Artikels 19, zurückzuführen sind, es sei denn, der qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter kann nachweisen, dass er nicht fahrlässig gehandelt hat.


1. Een verlener van vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere schade toegebracht aan iedere entiteit of iedere natuurlijk persoon of rechtspersoon wegens verzuim om te voldoen aan de in artikel 15, lid 1 vastgestelde verplichtingen, tenzij de verlener van vertrouwensdiensten kan bewijzen dat hij niet nalatig heeft gehandeld.

(1) Vertrauensdiensteanbieter haften für Schäden gegenüber einer Stelle oder natürlichen oder juristischen Personen, die auf eine Verletzung der in Artikel 15 Absatz 1 festgelegten Pflichten zurückzuführen sind, es sei denn, der Vertrauensdiensteanbieter kann nachweisen, dass er nicht fahrlässig gehandelt hat.


2. Een gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere schade toegebracht aan ieder natuurlijk persoon of rechtspersoon wegens verzuim om te voldoen aan de in deze verordening vastgestelde eisen, in het bijzonder in artikel 19, tenzij de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten kan bewijzen dat hij niet nalatig heeft gehandeld.

(2) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter haften für alle Schäden gegenüber natürlichen oder juristischen Personen, die auf eine Nichterfüllung der Anforderungen dieser Verordnung, insbesondere des Artikels 19, zurückzuführen sind, es sei denn, der qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter kann nachweisen, dass er nicht fahrlässig gehandelt hat.


1. De aanmeldende lidstaat is ten aanzien van door hem of namens hem afgegeven elektronische identificatiemiddelen aansprakelijk voor iedere rechtstreekse schade als gevolg van niet-naleving van de in artikel 6 genoemde verplichtingen, tenzij deze lidstaat kan bewijzen dat hij niet nalatig heeft gehandeld.

(1) Der notifizierende Mitgliedstaat haftet in Bezug auf die von ihm oder in seinem Namen ausgestellten elektronischen Identifizierungsmittel für alle unmittelbaren Schäden, die auf eine Verletzung der in Artikel 6 dargelegten Pflichten zurückzuführen sind, es sei denn, er kann nachweisen, dass er nicht fahrlässig gehandelt hat.


2. Wanneer de werkgever een onderaannemer is, zorgen de lidstaten ervoor dat de hoofdaannemer en iedere intermediaire aannemer, indien zij op de hoogte waren dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende onderdanen van een derde land in dienst had, aansprakelijk kunnen worden gehouden voor de in lid 1 bedoelde betalingen, naast of in plaats van de tewerkstellende onderaannemer of de aannemer van wie de werkgever een ...[+++]

(2) Handelt es sich bei dem Arbeitgeber um einen Unterauftragnehmer, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass der Hauptauftragnehmer und jeder zwischengeschaltete Unterauftragnehmer neben oder anstelle des beschäftigenden Unterauftragnehmers oder des Auftragnehmers, dessen unmittelbarer Unterauftragnehmer der Arbeitgeber ist, für die in Absatz 1 genannten Zahlungen haftbar gemacht werden können, sofern ihnen bekannt war, dass der beschäftigende Unterauftragnehmer Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigt hat.


2. Wanneer de werkgever een onderaannemer is, zorgen de lidstaten ervoor dat de hoofdaannemer en iedere intermediaire aannemer, indien zij op de hoogte waren dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende onderdanen van een derde land in dienst had, aansprakelijk kunnen worden gehouden voor de in lid 1 bedoelde betalingen, naast of in plaats van de tewerkstellende onderaannemer of de aannemer van wie de werkgever een ...[+++]

(2) Handelt es sich bei dem Arbeitgeber um einen Unterauftragnehmer, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass der Hauptauftragnehmer und jeder zwischengeschaltete Unterauftragnehmer neben oder anstelle des beschäftigenden Unterauftragnehmers oder des Auftragnehmers, dessen unmittelbarer Unterauftragnehmer der Arbeitgeber ist, für die in Absatz 1 genannten Zahlungen haftbar gemacht werden können, sofern ihnen bekannt war, dass der beschäftigende Unterauftragnehmer Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigt hat.


Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat de in artikel 1 bedoelde benadeelde wiens materiële schade of lichamelijk letsel voortvloeit uit een ongeval in de zin van die bepaling, een rechtstreekse vordering kan instellen tegen de verzekeringsonderneming van de wettelijk aansprakelijke partij.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die in Artikel 1 genannten Geschädigten, deren Sach- oder Personenschaden bei einem Unfall im Sinne des genannten Artikels entstanden ist, einen Direktanspruch gegen das Versicherungsunternehmen haben, das die Haftpflicht des Unfallverursachers deckt.


Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat de in artikel 1 bedoelde benadeelde wiens materiële schade of lichamelijk letsel voortvloeit uit een ongeval in de zin van die bepaling, een rechtstreekse vordering kan instellen tegen de verzekeringsonderneming van de wettelijk aansprakelijke partij.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die in Artikel 1 genannten Geschädigten, deren Sach- oder Personenschaden bei einem Unfall im Sinne des genannten Artikels entstanden ist, einen Direktanspruch gegen das Versicherungsunternehmen haben, das die Haftpflicht des Unfallverursachers deckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwensdiensten is aansprakelijk voor iedere rechtstreekse' ->

Date index: 2023-07-30
w