Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vertrouwenslijst
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "vertrouwenslijst wordt opgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een menselijk leesbare versie van de vertrouwenslijst wordt opgesteld en gepubliceerd, moet die worden verstrekt als een pdf-document overeenkomstig ISO 32000 , dat is geformatteerd volgens het PDF/A-profiel (ISO 19005 ).

Wird eine menschenlesbare Fassung der Vertrauensliste erstellt und veröffentlicht, muss die Bereitstellung im PDF-Format gemäß ISO 32000 erfolgen; die Formatierung muss dem Profil PDF/A (ISO 19005 ) entsprechen.


Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (zie clausule 5.1.4) moet zijn die verplicht in het Brits Engels en eventueel in één of meer nationale ...[+++]

Dieses Feld muss vorhanden sein und den Spezifikationen laut TS 119 612 Abschnitt 5.3.11 entsprechen. Es muss die Richtlinien bzw. einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderungen und/oder alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die Vertrauensliste veröffentlicht und gepflegt wird. Dabei muss es sich um eine Abfolge von mehrsprachigen Zeichenketten (siehe Abschnitt 5.1.4) handeln, die den tatsächlichen Text der Richtlinie oder des Hinwei ...[+++]


Het formaat van de machinaal verwerkbare TSL-implementatie van de vertrouwenslijst die volgens deze specificaties wordt opgesteld, MOET XML zijn en tevens in overeenstemming zijn met de specificaties die in de bijlagen B en C bij ETSI TS 102 231 zijn vermeld.

Die anhand der vorliegenden Spezifikationen erstellte maschinenlesbare TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste MUSS das Format XML haben, das den Spezifikationen aus Anhang B und C aus ETSI TS 102231 entsprechen MUSS.


De machinaal verwerkbare TSL-implementatie van de vertrouwenslijst, die volgens deze specificaties wordt opgesteld, MOET door de „Scheme operator name” (clausule 5.3.4) worden ondertekend om de authenticiteit en de integriteit ervan te verzekeren.

Die anhand der vorliegenden Spezifikationen erstellte maschinenlesbare TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste MUSS mit dem ‚Scheme operator name‘ (Abschnitt 5.3.4) signiert werden, um ihre Authentizität und Integrität zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De menselijk leesbare TSL-implementatie van de vertrouwenslijst, die onder deze specificaties, en met name hoofdstuk IV, wordt opgesteld, DIENT door de „Scheme operator name” (clausule 5.3.4) te worden ondertekend om de authenticiteit en de integriteit ervan te verzekeren (1).

Die anhand der vorliegenden Spezifikationen und insbesondere anhand von Kapitel IV erstellte, vom Menschen unmittelbar lesbare TSL SOLLTE mit dem ‚Scheme operator name‘ (Abschnitt 5.3.4) signiert werden, um ihre Authentizität und Integrität zu gewährleisten (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwenslijst wordt opgesteld' ->

Date index: 2021-04-25
w