Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verts ale-fractie een oordeel moeten vellen over " (Nederlands → Duits) :

Tweeënhalf jaar zijn verstreken en als wij als Verts/ALE-Fractie een oordeel moeten vellen over uw werk, zouden wij zeggen dat dit licht- en schaduwzijden heeft gekend, Voorzitter Pöttering.

Zweieinhalb Jahre später beurteilen wir von der Grünen/ ALE-Fraktion Ihre Arbeit, Präsident Pöttering, als eine Arbeit mit ihren Höhen und Tiefen.


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen) ...[+++]

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion , der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine auße ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoord ...[+++]

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentlic ...[+++]


Hoewel ik instem met de inhoud van de amendementen van de Verts/ALE-Fractie en de verplichting om de uitstoot van broeikasgassen tot 2020 met dertig procent terug te brengen, ben ik van oordeel dat het amendement te specifiek was en daarom heb ik mij tijdens de stemming over het desbetreffende amendement van stemming onthouden.

Inhaltlich stimme ich den Änderungsanträgen der Verts/ALE-Fraktion zu, und ich unterstütze die Verpflichtung zur Senkung der Treibhausgasemissionen um 30 % bis zum Jahr 2020, aber ich bin der Meinung, dass der Änderungsantrag zu eng begrenzt war, und deshalb habe ich mich bei der Abstimmung über diesen speziellen Änderungsantrag der Stimme enthalten.


– (FR) Met het verslag van de Franse afgevaardigde Onesta van de Verts/ALE-Fractie over sancties die leden van het Parlement opgelegd moeten krijgen indien zij de orde in of buiten de vergaderzaal verstoren, wordt de vrijheid van meningsuiting, met name die van politieke minderheden, een forse slag toegediend.

– (FR) Der Bericht von Herrn Onesta, französisches Mitglied der Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz, über Sanktionen gegen Abgeordnete, die Ruhestörungen innerhalb und außerhalb des Plenarsaales verursachen, ist ein schwerer Schlag gegen die Meinungsfreiheit, insbesondere für politische Minderheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verts ale-fractie een oordeel moeten vellen over' ->

Date index: 2023-12-11
w