Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bepleisteraar
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetter
Cisjordanië
Fabrieksmatig vervaardigd product
Gaza
Gazastrook
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Nabellen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Parkeren
Plafonneerder
Stukadoor
Wachten blijven voor de bezette lijn
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «vervaardigd in bezette » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

maschinengefertigte Spitzen


fabrieksmatig vervaardigd product

werkmäßig hergestelltes Produkt






Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

Fassader | Stukkateur | Stuckateur/Stuckateurin | Verputzarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de regeringen van de lidstaten te verzoeken de richtsnoeren van 19 juli 2013 toe te passen en een verbod uit te vaardigen op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;

die Regierungen sämtlicher EU-Mitgliedstaaten aufzufordern, die Leitlinien vom 19. Juli 2013 umzusetzen, und ein Verbot der Einfuhr in die EU von israelischen Erzeugnissen, die in den illegalen israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellt werden, zu fordern;


d. de regeringen van alle EU-lidstaten vraagt de richtsnoeren van 19 juli 2013 ten uitvoer te leggen, en vraagt om een verbod op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;

d. die Regierungen sämtlicher EU-Mitgliedstaaten aufzufordern, die Leitlinien vom 19. Juli 2013 umzusetzen; ein Verbot der Einfuhr israelischer Erzeugnisse, die in den illegalen israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellt werden, in die EU zu fordern,


7. verzoekt de regeringen van alle EU-lidstaten de richtsnoeren van 19 juli 2013 ten uitvoer te leggen; verzoekt om een verbod op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;

7. fordert die Regierungen sämtlicher EU-Mitgliedstaaten auf, die Leitlinien vom 19. Juli 2013 umzusetzen, sowie das Verbot der Einfuhr von israelischen Erzeugnissen, die in den illegalen israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellt werden, in die EU;


De verklaring van de Israëlische autoriteiten dat producten die zijn vervaardigd in bezette gebieden in aanmerking komen voor de preferentiële behandeling die wordt toegekend aan Israëlische goederen, bindt de douaneautoriteiten van de Unie niet

Die Unionszollbehörden sind an die Bestätigung der israelischen Behörden, dass die in den besetzten Gebieten erzeugten Waren unter die Präferenzbehandlung fallen, die israelischen Waren gewährt wird, nicht gebunden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Israëlische douaneautoriteiten hebben bevestigd dat de betrokken goederen afkomstig waren uit een zone die onder hun verantwoordelijkheid valt, hebben zij evenwel niet geantwoord op de vraag of zij waren vervaardigd in bezette gebieden.

Die israelischen Behörden bestätigten, dass die betreffenden Waren aus einer Zone stammten, die unter ihre Zollzuständigkeit fiele, sie beantworteten jedoch nicht die Frage, ob die Waren in den besetzten Gebieten hergestellt wurden.


3. Hoe zal de Commissie er, gezien eerdere arresten van het Hof van Justitie, voor zorgen dat Palestijnse industrieproducten die in de Bezette Palestijnse Gebieden zijn vervaardigd, niet worden gediscrimineerd als certificering van die producten door de Israëlische autoriteiten uit hoofde van deze overeenkomst wordt aangevraagd?

3. Wie will die Kommission vor dem Hintergrund früherer Urteile des Europäischen Gerichtshofes gewährleisten, dass die in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellten palästinensischen Industrieerzeugnisse nicht benachteiligt werden, wenn im Rahmen dieses Abkommens eine Zertifizierung durch die israelischen Behörden verlangt wird?


22. neemt kennis van het recente advies van de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Brita, waarin staat dat preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-Israël niet kan gelden voor goederen van oorsprong uit de bezette gebieden en dat het recht op preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-PLO alleen aan goederen die in de bezette gebieden zijn vervaardigd, kan worden toegekend als de vereiste certificaten van oors ...[+++]

22. nimmt die jüngsten Schlussanträge des Generalanwalts des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache „Brita“ zur Kenntnis, in der es heißt, dass die Vorzugsbehandlung nach dem Abkommen EG-Israel nicht auf Waren angewandt werden darf, die ihren Ursprung in den besetzten Gebieten haben, und dass der Anspruch auf Vorzugszölle nach dem Abkommen EG-PLO nur dann für Waren gewährt werden darf, die in den besetzten Gebieten hergestellt worden sind, wenn die palästinensischen Behörden die erforderlichen Ursprungszertifi ...[+++]


Brita kwam in rechte op tegen deze beslissing en het Finanzgericht Hamburg vroeg het Hof of in de bezette Palestijnse gebieden vervaardigde goederen waarvan de Israëlische oorsprong door de Israëlische autoriteiten is bevestigd, in aanmerking kunnen komen voor de preferentiële regeling van de overeenkomst EEG-Israël.

Brita hat gegen diese Entscheidung Klage erhoben, und das Finanzgericht Hamburg hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob den in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellten Waren, deren israelischer Ursprung von den israelischen Behörden bestätigt wird, die Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-Israel gewährt werden kann.


De Duitse autoriteiten vermoedden dat de goederen van oorsprong waren uit de bezette gebieden en verzochten de Israëlische douane te bevestigen dat zij niet in deze gebieden waren vervaardigd.

Die deutschen Behörden hatten den Verdacht, dass die Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten stammten, und ersuchten die israelischen Zollbehörden, zu bestätigen, dass die Erzeugnisse nicht in diesen Gebieten hergestellt worden waren.


De Israëlische autoriteiten bevestigden weliswaar dat de betrokken goederen afkomstig waren uit een zone onder hun verantwoordelijkheid, maar lieten onbeantwoord of zij in de bezette gebieden waren vervaardigd.

Die israelischen Behörden bestätigten, dass die Waren aus einer Zone stammten, die unter israelischer Zollzuständigkeit stehe, beantworteten jedoch nicht die Frage, ob sie in den besetzten Gebieten hergestellt worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervaardigd in bezette' ->

Date index: 2022-12-19
w