1. is verheugd over de huidige discussie over een mogelijke uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen door de Europese Un
ie tot niet-landbouwproducten; merkt op dat in de EU een groot scala aan au
thentieke producten vervaardigd wordt, waarbij gebruik wordt gemaa
kt van traditionele lokale en regionale productiemethoden en lokale kennis en dat deze producten vaak behoren tot het cultureel, sociaal en historisch er
...[+++]fgoed van een specifiek gebied; wijst erop dat deze productiemethoden blijven bestaan doordat de kennis daarover van generatie op generatie wordt overgedragen en dat geografische aanduidingen het verband tussen menselijke activiteiten, cultuur, land en hulpbronnen illustreren; 1. begrüßt die derzeitigen Debatten über eine mögliche Ausdehnung des Schutzes der geografischen Angaben der Europäischen Union auf nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse; vertritt die Auffassung, dass es in der EU besonders viele authentische Erzeug
nisse gibt, die auf lokalen Kenntnissen und traditionellen lokalen und regionalen Produktionsmethoden beruhen und häufig im kulturellen, gesellschaftlichen und historischen Erbe einer bestimmten Region verwurzelt sind; weist darauf hin, dass die Wahrung dieser Methoden darauf beruht, dass das Wissen über sie beständig von Generation zu Generation weitergegeben wird, und dass die geografischen
...[+++] Angaben den Bezug zwischen menschlicher Tätigkeit, Kultur, Land und Ressourcen verdeutlichen;