Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Bouwvallige woning
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Doen vervallen
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Krotwoning
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Terrorisme
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen uitkering
Vervallen woning

Traduction de «vervallen in terrorisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

noch nicht fälliger Kupon


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

abgelaufene Untersuchungsfrist


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus










krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de onthullingen in het verslag van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Oekraïne; veroordeelt de aanhoudende schending van het internationale recht en de mensenrechten door alle partijen verwikkeld in het oorlogsconflict in het oostelijk deel van het land, waaronder de gedwongen verdwijningen, willekeurige opsluitingen, folteringen en de mishandeling van personen die verdacht worden van inbreuk op de territoriale integriteit, terrorisme of voorstander te z ...[+++]

44. verleiht seiner tiefen Sorge angesichts der Enthüllungen in den Berichten des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte über die Menschenrechtslage in der Ukraine Ausdruck; verurteilt die anhaltenden Verletzungen des Völkerrechts und der Menschenrechte durch alle Konfliktparteien des Kriegs im Osten des Landes, etwa in Form von Verschleppungen, willkürlichen Verhaftungen, Folter und Misshandlung von Personen, die verdächtigt werden, die territoriale Unversehrtheit verletzt zu haben oder Terrorist oder Anhänger der „Volksrepubl ...[+++]


We hebben de Palestijnse Autoriteit recentelijk zien vervallen in terrorisme, wetteloosheid en corruptie, en dat is een direct gevolg van het falen van de internationale gemeenschap, die veel nadrukkelijker had moeten opkomen voor het recht van de Palestijnse bevolking op vertegenwoordigers die de regels van de democratie en de rechtsstaat eerbiedigen. Regels bijvoorbeeld die te maken hebben met respect voor het leven en de waardigheid van de medemens.

Wie wir in den letzten Tagen verfolgen konnten, versinkt die Palästinensische Selbstverwaltungsbehörde in einem Sumpf aus Terrorismus, Gesetzlosigkeit und Korruption. Darin spiegelt sich die Tatsache wider, dass das Umfeld nicht vernehmbar genug das Recht des palästinensischen Volkes auf Vertreter geltend gemacht hat, die die Regeln der Demokratie und rechtsstaatlicher Gesellschaften achten, Regeln, die beispielsweise das Leben und den Wert anderer Menschen betreffen.


- Mevrouw de Voorzitter, wanneer het Europees Parlement het heeft over de strijd tegen het terrorisme, bestaat het gevaar dat we al snel dreigen te vervallen in politiek correcte gemeenplaatsen die een efficiënt beleid bemoeilijken, om niet te zeggen, soms onmogelijk maken.

– (NL) Frau Präsidentin! Wenn in diesem Parlament eine Aussprache über die Bekämpfung des internationalen Terrorismus geführt wird, besteht die Gefahr, dass wir schnell in politisch korrekte Gemeinplätze verfallen, durch die eine wirksame Politik erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht wird.


- Mevrouw de Voorzitter, wanneer het Europees Parlement het heeft over de strijd tegen het terrorisme, bestaat het gevaar dat we al snel dreigen te vervallen in politiek correcte gemeenplaatsen die een efficiënt beleid bemoeilijken, om niet te zeggen, soms onmogelijk maken.

– (NL) Frau Präsidentin! Wenn in diesem Parlament eine Aussprache über die Bekämpfung des internationalen Terrorismus geführt wird, besteht die Gefahr, dass wir schnell in politisch korrekte Gemeinplätze verfallen, durch die eine wirksame Politik erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al zei waren we onthutst over een aantal punten, te weten: de bepaling dat de lidstaten het recht hebben zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen zij tot hun grondgebied toelaten, waardoor de mogelijkheid om een echt Europees beleid ter regeling van de legale immigratie in de Europese Unie te scheppen feitelijk komt te vervallen; de wenselijkheid van de opneming van een "noodrem" clausule voor justitiële samenwerking in strafzaken; de wenselijkheid van specifieke regelingen op grond waarvan bepaalde lidstaten van de Grondwet kunnen afwijken; de beperkte rol van het Europees Parlement op het gebied van de justitiële ...[+++]

Wie gesagt, es sind einige Zweifel geblieben, und zwar bei folgenden Punkten: die Klausel, mit der den einzelnen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zuerkannt wird, den Umfang der Einreise von Bürgern aus Drittstaaten in ihr Hoheitsgebiet festzulegen, wodurch faktisch die Möglichkeit ausgeschlossen wird, eine echte europäische Politik zur Verwaltung der legalen Einreisen in die Europäische Union zu schaffen; die Angemessenheit der Einfügung einer so genannten „Emergency brake“-Klausel im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervallen in terrorisme' ->

Date index: 2022-06-29
w