Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Distorsie van de mededinging
Poging tot vervalsing
Verstoring van de mededinging
Vervalser
Vervalsing
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «vervalsing is onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]








vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem van vervalsing is onze belangrijkste prioriteit met betrekking tot China, dat de belangrijkste bron is van nagemaakte producten die de buitengrenzen van de EU passeren.

Das Problem der Fälschungen besitzt in unserer Beziehung zu China oberste Priorität, da China die Hauptquelle für gefälschte Produkte ist, die über die Außengrenzen in die EU gelangen.


We moeten het probleem van vervalsing namelijk krachtig bestrijden met doeltreffende en uiterst moderne instrumenten om grote schade voor onze burgers, voor onze mensen die in de commercie werken en, uiteindelijk, voor de begrotingen van onze landen te vermijden.

In der Tat müssen wir das Fälschungsproblem mit wirksamen, hochmodernen Instrumenten nachdrücklich bekämpfen, um zu verhindern, dass unseren Bürgerinnen und Bürgern, unseren gewerblichen Unternehmern und letztlich unseren eigenen nationalen Haushaltsplänen schwere Lasten auferlegt werden.


Het is onze plicht om onze werknemers te beschermen door na te gaan of er sprake is van oneerlijke concurrentie, concurrentie die gestoeld is op de uitbuiting van werknemers, en – in dit geval – concurrentie die gestoeld is op namaak en vervalsing.

Es ist unsere Pflicht, unsere Arbeitnehmer zu schützen, indem wir prüfen, ob irgendeine Form eines unlauteren Wettbewerbs vorliegt oder eines Wettbewerbs, der sich auf die Ausbeutung von Arbeitnehmern gründet oder, wie in diesem Fall, auf Fälschungen.


Door de schending van merkenrechten, patentrechten en intellectuele-eigendomsrechten is vervalsing een obstakel voor de kracht van onze industrie, ons innovatievermogen en ons creatief vermogen.

Un ostacolo quindi nella sua violazione dei diritti di marchio, di brevetto, di proprietà intellettuale, di quelle che sono le ragioni forti della nostra industria, della nostra capacità di innovazione, della nostra capacità di creatività.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl China onze invoermarkten domineert, leggen onze bedrijven het in China af als gevolg van vervalsing en markttoegangsbarrières, waarbij dagelijks 55 miljoen euro aan gemiste zakelijke kansen verloren gaat.

Während China unsere Importmärkte dominiert, gehen unseren Unternehmen in China aufgrund von Fälschungen und Marktzugangsschranken täglich 55 Millionen Euro an verpassten Geschäftschancen verloren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervalsing is onze' ->

Date index: 2023-06-09
w