Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Het voorbehoud vervalt
Schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt

Traduction de «vervalt echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt

an einem bestimmten Tag fällige Schuldforderung


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...


Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.

diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomstsluitende staten mogen echter een voorbehoud maken dat inhoudt dat de mogelijkheid om Engels of Frans te gebruiken vervalt, zodat alle verzoeken gesteld moeten zijn in de eigen taal van het betrokken land.

Die Vertragsparteien können jedoch einen Vorbehalt gegenüber der Möglichkeit einlegen, den Antrag in Englisch oder Französisch zu stellen und darauf bestehen, daß er in der Sprache des Aufnahmestaats verfaßt wird.


Het vervalt echter zes maanden na de datum van inwerkingtreding indien de financieringsovereenkomst dan nog niet is gesloten.

Sie endet sechs Monate nach dem Inkrafttreten des Beschlusses, falls bis dahin kein Finanzierungsabkommen geschlossen wurde.


Het vervalt echter zes maanden na de datum van inwerkingtreding indien de financieringsovereenkomst dan nog niet is gesloten.

Sie endet sechs Monate nach dem Inkrafttreten des Beschlusses, falls bis dahin kein Finanzierungsabkommen geschlossen wurde.


Dat wil echter niet zeggen dat wij het eens zijn met een concept waarbij de vrijstelling van BTW vervalt, want wij hebben geen enkele garantie over toekomstige ontwikkelingen, met name op het gebied van tariefverhogingen, een verbreding van de BTW-grondslag en de negatieve uitwerking op de consument.

Wir schließen uns jedoch nicht der Logik der Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung an, denn es gibt keinerlei Gewissheit hinsichtlich der künftigen Entwicklung: insbesondere Erhöhung der MwSt.-Sätze, Erweiterung der Besteuerungsgrundlage, negative Auswirkungen auf die Verbraucher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter nog veel te vroeg om al tot een slotsom te komen, vooral omdat het belangrijkste onderdeel van deze structurele verandering pas van kracht wordt op 1 oktober 2005, als de locatieclausule voor handelaren vervalt, zoals het Parlement zich zal herinneren.

Es gab zahlreiche Fragen zu ihren Auswirkungen; allerdings ist es noch verfrüht, endgültige Schlussfolgerungen zu ziehen, vor allem deshalb, weil, wie sich das Parlament erinnern wird, das Herzstück dieser Umstrukturierung erst am 1. Oktober 2005 in Kraft treten wird, wenn die Standortklauseln für Händler abgeschafft werden.


Art. 3. De aanwijzing van de coördinator, van de secretaris en van de leden geldt voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, vervalt echter ten laatste op 31 december 2000.

Art. 3 - Die Bezeichnung des Koordinators, des Sekretärs und der Mitglieder der Arbeitsgemeinschaft gilt für die Dauer der in Artikel 1 angeführten Aufgaben, endet aber spätestens am 31. Dezember 2000.


Art. 4. De aanwijzing van de coördinators, secretarissen en leden van de werkgroepen alsmede van de leden van de coördinatiecommissie geldt voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, vervalt echter ten laatste op 31 december 2000.

Art. 4 - Die Bezeichnung der Koordinatoren, der Sekretäre und der Mitglieder der Arbeitskreise sowie der Mitglieder des Koordinationsausschusses gilt für die Dauer der in Artikel 1 angeführten Aufgaben, endet aber spätestens am 31. Dezember 2000.


Hun aanwijzing geldt voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, vervalt echter ten laatste op 15 december 1997.

Die Bezeichnung der Mitglieder gilt für die Dauer der in Artikel 1 angeführten Aufgabe, endet aber spätestens am 15. Dezember 1997.


De overeenkomstsluitende staten mogen echter een voorbehoud maken dat inhoudt dat de mogelijkheid om Engels of Frans te gebruiken vervalt, zodat alle verzoeken gesteld moeten zijn in de eigen taal van het betrokken land.

Die Vertragsparteien können jedoch einen Vorbehalt gegenüber der Möglichkeit einlegen, den Antrag in Englisch oder Französisch zu stellen und darauf bestehen, daß er in der Sprache des Aufnahmestaats verfaßt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervalt echter' ->

Date index: 2023-09-15
w