Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Nationale afhankelijkheid
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen door nationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


de mijndirecteur vervangen

Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
119. merkt met bezorgdheid op dat het systeem van jaarprogramma’s teveel administratieve lasten met zich brengt voor de lidstaten en de Commissie; is ingenomen met het nieuwe voorstel om de jaarprogramma’s te vervangen door nationale programma’s die lopen van 1 januari 2014 tot 31 december 2020;

119. stellt mit Sorge fest, dass das System der jährlichen Programmplanung sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Kommission eine erhebliche Verwaltungslast darstellt; begrüßt den neuen Vorschlag, die Jahresprogramme durch nationale Programme zu ersetzen, die den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 abdecken;


Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° "de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen": de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; » 2° artikel 2 ...[+++]

Art. 2 - Artikel 2 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 1 wird wie folgt ersetzt: « 1". das Gesetz über die allgemeinen Bestimmungen": das Gesetz vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allgemeinen Bestimmungen; » 2. Folgende Nummern 9, 10 und 11 werden eingefügt: « 9". das IVG": das in Artikel 107 des Gesetzes vom 21. Dezember 1994 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen erwähnte Institut für Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen; 10". der Wirtschaftshaushaltspl ...[+++]


Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere n ...[+++]

Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten ...[+++]


- gedeeltelijke vervanging van de uitgifte van nationale staatsobligaties door de uitgifte van stabiliteitsobligaties, waarbij elk euroland aansprakelijk zou zijn voor zijn deel van de verplichtingen (individuele, maar geen gezamenlijke garantie): de uitgifte van stabiliteits­obligaties zou de nationale uitgifte van staatsobligaties slechts ten dele vervangen.

teilweiser Ersatz der nationalen Emission durch Stabilitätsanleihen mit teilschuldnerischer Garantie: Die Stabilitätsanleihen würden die nationale Emission lediglich zum Teil ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- algehele vervanging van de uitgifte van nationale staatsobligaties door de uitgifte van stabiliteits­obligaties, waarbij de individuele eurolanden garant staan voor de gemeen­schappelijk uitgegeven schuld (individuele én gezamenlijke garantie): de uitgifte van stabiliteitsobligaties zou de nationale uitgifte van staatsobligaties volledig vervangen.

Emission von Stabilitätsanleihen mit gesamtschuldnerischer Garantie anstelle nationaler Anleihen: Die nationale Emission würde durch Stabilitätsanleihen vollständig ersetzt werden.


De herziening strekt ertoe een aantal artikelen van de bijlage te vervangen door een nieuw artikel met het oog op de harmonisatie van regels en procedures voor de gunning van overheidsopdrachten, de toekenning van subsidies en de uitvoering van contracten door de procedures van het Europees ontwikkelingsfonds (EOF) te vervangen door communautaire begrotingsprocedures, de mogelijkheid om over te schakelen op nationale procedures en de invoering van een ethische clausule.

Mit dieser Änderung sollen bestimmte Artikel dieses Anhangs durch einen neuen Artikel ersetzt werden, um die Vorschriften und Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge, die Gewährung von Zuschüssen und die Ausführung der Aufträge dadurch zu harmonisieren, dass die Ver­fahren des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) durch die Haushaltsverfahren der Gemeinschaft, die Möglichkeit der Verwendung einzelstaatlicher Verfahren und die Aufnahme einer Ethikklausel ersetzt werden.


Ten derde zal verplichte nationale medefinanciering niet leiden tot een vermindering van de totale openbare uitgaven, maar enkel ervoor zorgen dat de EU-begroting wordt vervangen door nationale begrotingen.

Drittens würde obligatorische nationale Kofinanzierung die Gesamtausgaben der öffentlichen Hand nicht senken, sondern lediglich EU-Haushaltsmittel durch nationale Haushaltsmittel ersetzen.


We moeten erkennen dat de supranationale instellingen van de EU haar kracht zijn; zij vervangen de nationale soevereiniteit niet, maar complementeren haar en vullen haar aan.

Wir müssen erkennen, dass die Stärke der EU in ihren supranationalen Institutionen liegt, die die nationale Souveränität vervollständigen und ergänzen, sie aber nicht ersetzen.


Ergens op de achtergrond van elk debat over economisch nationalisme, Chinese invoer, immigratie, nationale identiteit, nationale soevereiniteit of veiligheid schuilt de vrees dat oude zekerheden worden vervangen door snelle verandering.

In jeder Diskussion über Wirtschaftsnationalismus, chinesische Einfuhren, Zuwanderung, nationale Identität, Souveränität und Sicherheit schwingt die Angst mit, dass alte Gewissheiten durch den raschen Wandel verdrängt werden.


Eerst analyseren de auteurs van het verslag de recente economische ontwikkelingen die een betere samenwerking tussen mededingingsautoriteiten vereisen; zij kwamen daarbij tot de conclusie dat: - de positieve afloop van de Uruguay-Ronde, waardoor van overheidswege ingevoerde handelsbelemmeringen geleidelijk afnemen, het risico met zich meebracht dat deze belemmeringen vervangen zullen worden door andere beperkingen voor de internationale handel die veroorza ...[+++]

Die Verfasser des Berichts analysieren zunächst die neuesten wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine verstärkte Zusammenarbeit der Wettbewerbsbehörden erforderlich machen; so haben sie folgende Überlegungen angestellt: - nach dem erfolgreichen Abschluß der Uruguay-Runde und dem vorgesehenen schrittweisen Abbau der von staatlicher Seite errichteten Handelsbarrieren besteht nun Gefahr, daß an ihre Stelle andere Hindernisse für den Welthandel treten, die sich aus den Verhaltensweisen von Unternehmen ergeben, z. B. die Errichtung von Kartellen, deren Mitglieder die Weltmärkte untereinander aufteilen (so stellt jedes einzelne Unternehmen de ...[+++]


w