In aanmerking genomen evenwel dat de economische activiteit een groeiruimte nodig heeft om zich te kunnen ontwikkelen; dat de doelstelling van een sectorovereenkomst er dus niet in bestaat de uitstoot van broeikasgassen en van het energieverbruik in absolute termen te verminderen maar wel de specifieke uitstoot van broeikasgassen en het specifieke energieverbruik te beperken, door de energie-efficiëntie te verbeteren of door gebruik te maken van andere maatregelen, zoals de substitutie van brandstoffen, het gebru
ik van hernieuwbare energiebronnen, een
groter gebruik van vervangende brandstoffen uit af ...[+++]val en biomassa of uit secundaire materialen, met streng respect voor de milieunormen; In der Erwägung, dass jedoch die Wirtschaft Wachstumsraum benötigt, um sich entwickeln zu können; dass das Ziel eines Branchenvertrags deshalb nicht darin besteht, eine Reduzierung der Treibhausgasemissionen und des Energieverbrauchs in absoluten Zahlen zu erreichen, sondern vielmehr die spezifischen Treibhausgasemissionen und den spezifischen Energieverbrauch durch die Verbesserung der Energieeffizienz oder die Heranziehung anderer Massnahmen, wie etwa Brennstoffersatz, N
utzung erneuerbarer Energien, verstärkter Einsatz von aus Abfällen gewonnenen Ersatzbrennstoffen, Biomasse oder Sekundärstoffen, unter strenger Einhaltung de
r Umweltau ...[+++]flagen zu verringern;