Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieuvriendelijke vervangende stoffen

Vertaling van "vervangende stoffen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
milieuvriendelijke vervangende stoffen

umweltverträgliche alternative Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. dringt er bij de Commissie op aan een adequate toxicologische beoordelingen van alle medische hulpmiddelen voor te schrijven, en een geleidelijke stopzetting voor te stellen van het gebruik van stoffen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting (categorie 1A of 1B) zijn, tenzij er geen vervangende stoffen beschikbaar zijn;

22. fordert die Kommission auf, eine angemessene toxikologische Einschätzung zur Auflage für alle Medizinprodukte zu machen und vorzuschlagen, dass alle krebserregenden, erbgutverändernden und reproduktionstoxischen Substanzen der Kategorie 1A oder 1B schrittweise vom Markt genommen werden, sofern es Alternativen für sie gibt;


22. dringt er bij de Commissie op aan een adequate toxicologische beoordelingen van alle medische hulpmiddelen voor te schrijven, en een geleidelijke stopzetting voor te stellen van het gebruik van stoffen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting (categorie 1A of 1B) zijn, tenzij er geen vervangende stoffen beschikbaar zijn;

22. fordert die Kommission auf, eine angemessene toxikologische Einschätzung zur Auflage für alle Medizinprodukte zu machen und vorzuschlagen, dass alle krebserregenden, erbgutverändernden und reproduktionstoxischen Substanzen der Kategorie 1A oder 1B schrittweise vom Markt genommen werden, sofern es Alternativen für sie gibt;


Als er vervangende stoffen beschikbaar zijn, moeten die natuurlijk worden gebruikt.

Und wenn Ersatzstoffe da sind, müssen die dann natürlich eingesetzt werden.


Op de eerste plaats was de beschikking niet gebaseerd op een "vooruitgang van wetenschap en techniek" aangezien de ontwerp-conclusies van de risicobeoordeling de vrijstelling van 2002 rechtvaardigde en de conclusies sedertdien niet gewijzigd waren. Op de tweede plaats heeft de Commissie niet beoordeeld of er al dan niet vervangende stoffen beschikbaar waren en wat de gevolgen van de vervangende stoffen zijn in vergelijking met deca-BDE. Op de derde plaats was de vrijstelling te breed.

Zum Ersten beruhte die Entscheidung nicht auf dem „technischen oder wissenschaftlichen Fortschritt“, da der Entwurf von Schlussfolgerungen aus der Risikobewertung, mit der die Ausnahmeregelung begründet wurde, aus dem Jahr 2002 stammte und an den Schlussfolgerungen seitdem keine Änderungen vorgenommen worden waren. Zum Zweiten untersuchte die Kommission nicht, ob Substitutionsstoffe verfügbar sind und was die Auswirkungen der Substitutionsstoffe im Vergleich zu Deca-BDE sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van die informatie en van Besluit XXI/6 moet nu een lijst worden opgesteld van toepassingen waarvoor technisch en economisch haalbare alternatieven of vervangende stoffen beschikbaar zijn die vanuit het oogpunt van milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.

Auf der Grundlage dieser Informationen und des Beschlusses XXI/6 sollte ein Verzeichnis solcher Verwendungszwecke erstellt werden, für die unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptable sowohl technisch als auch wirtschaftlich realisierbare Alternativen zur Verfügung stehen.


Besluit VI/25 van de partijen bij het Protocol van Montreal specificeert dat een toepassing alleen als essentieel kan worden beschouwd indien er geen technisch en economisch haalbare alternatieven of vervangende stoffen beschikbaar zijn die vanuit het oogpunt van milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.

Gemäß dem Beschluss VI/25 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls kann ein Verwendungszweck nur dann als wesentlich angesehen werden, wenn keine unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptablen sowohl technisch als auch wirtschaftlich realisierbaren Alternativen zur Verfügung stehen.


Tevens verklaart zij dat er "enige" informatie over de vervangende stoffen beschikbaar is en dat "vaststaat dat zij niet sommige van de gevaren veroorzaken (zoals persistentie, bioaccumulatie of toxiciteit voor de halogeenvrije brandvertragers)".

Gleichzeitig erklärt die Kommission, dass es einige Informationen zu Substitutionsprodukten gebe und einige der Gefahren (wie Persistenz, Bioakkumulation oder Toxizität bei halogenarmen Flammschutzmitteln) im Falle dieser Stoffe erwiesenermaßen ausgeschlossen werden könnten.


De Commissie betwist in haar effectbeoordeling niet dat er veiliger vervangende stoffen voor PVC beschikbaar zijn, maar gaat alleen op kostenvraagstukken in.

Dass es sicherere Substitutionsprodukte für PVC gibt, wird von der Kommission in ihrer Folgenabschätzung zwar nicht bestritten, aber das Thema wird auf den Kostenpunkt reduziert.




Anderen hebben gezocht naar : milieuvriendelijke vervangende stoffen     vervangende stoffen beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangende stoffen beschikbaar' ->

Date index: 2021-10-18
w