Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "vervangt haar vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

In Malta gilt im Falle des Ersatzes eines Leiharbeitnehmers, der in den ersten vier Wochen seiner Überlassung keine gleiche Bezahlung erhielt, dass der Leiharbeitnehmer, der ihn ersetzt, vom ersten Tag der Überlassung an vom Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich des Entgelts profitiert.


In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

In Malta gilt im Falle des Ersatzes eines Leiharbeitnehmers, der in den ersten vier Wochen seiner Überlassung keine gleiche Bezahlung erhielt, dass der Leiharbeitnehmer, der ihn ersetzt, vom ersten Tag der Überlassung an vom Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich des Entgelts profitiert.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 22 januari 2002 Ana Palacio Vallelersundi tot rapporteur en Jorge Salvador Hernández Mollar vervangt haar vanaf 11 september 2002.

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 22. Januar 2002 Ana Palacio Vallelersundi als Berichterstatterin. Jorge Salvador Hernández Mollar übernimmt diese Funktion ab 11. September 2002.


Uit hoofde van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), dat vanaf 2007 MEDA vervangt, heeft de EU de middelen voor haar buurlanden met een derde verhoogd.

Das Hauptziel bestand darin, in diesen Ländern ein wirtschaftliches Umfeld zu schaffen, das ein beschleunigtes Wachstum begünstigt. Mit dem Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), das ab 2007 MEDA ablöst, hat die EU die Mittel für ihre Nachbarn um ein Drittel erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling vervangt vanaf de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie de mededeling van de Commissie van 2002 betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken voor alle zaken waarin geen enkele onderneming met de Commissie contact heeft opgenomen om in aanmerking te komen voor de in die mededeling beschreven clemente behandeling.

Diese Mitteilung ersetzt ab dem Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt die Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen von 2002 in allen Fällen, in denen sich noch kein Unternehmen mit der Kommission in Verbindung gesetzt hat, um die Vorteile jener Mitteilung in Anspruch zu nehmen.


Ik wil evenwel op het volgende wijzen: in het verslag wordt wel de term "kandidaat-commissaris" gebruikt, maar in het huidige Verdrag betreffende de Europese Unie wordt een nieuw lid van het college, als hij of zij een ander lid vervangt, nadrukkelijk geen "kandidaat-commissaris" genoemd, maar vanaf het moment van zijn of haar benoeming eerder aangeduid als "volwaardig commissaris".

Ich möchte jedoch auf Folgendes hinweisen: Während in dem Bericht der Begriff „designiertes Kommissionsmitglied“ verwendet wird, ist im Vertrag über die Europäische Union eindeutig niedergelegt, dass das neue Mitglied des Kollegiums im Falle einer Auswechselung nicht als „designiertes Kommissionsmitglied“, sondern vom Zeitpunkt seiner Benennung an als „vollberechtigtes Kommissionsmitglied“ bezeichnet wird.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vervangt haar vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangt haar vanaf' ->

Date index: 2024-12-20
w