Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Toelichtende paragraaf

Vertaling van "vervat in paragraaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






paragraaf ter afbakening van de controle

Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een lading die overeenkomstig de bepalingen van "Europese richtlijnen voor beste praktijken over het zekeren van lading voor wegtransport", opgesteld onder toezicht van de Europese Commissie, omsloten, vastgemaakt of vastgezet is geldt dat, voor zover laatstgenoemden niet in tegenspraak zijn met de bepalingen vervat in de normen bedoeld in paragraaf 9, het ladingszekeringssysteem aan de vereisten van deze paragraaf voldoet.

Für eine Ladung, die gemäß den unter den Auspizien der Europäischen Kommission verfassten Vorschriften der "Europäischen Richtlinien für eine gute Praxis im Bereich der Sicherung von Ladungen im Straßenverkehr", sofern sie den in Paragraf 9 angeführten Normen nicht widerspricht, umschlossen, befestigt oder gestaut wird, gilt, dass das Ladungssicherungssystem den in vorliegendem Paragrafen gestellten Anforderungen entsprechen muss.


De verzwarende omstandigheden vervat in paragraaf 2, 1° en 4°, van hetzelfde artikel daarentegen beogen niet uitsluitend maar meer in het bijzonder sektarische praktijken of bewegingen.

Die in Paragraph 2 Nrn. 1 und 4 desselben Artikels enthaltenen erschwerenden Umstände beziehen sich hingegen nicht ausschließlich, aber insbesondere auf sektiererische Praxen oder Bewegungen.


Daaruit blijkt dat de wetgever heeft willen voorzien in een mogelijkheid om ook aan andere overheden dan die welke zijn bedoeld in paragraaf 1 van artikel 44/11/9 van de wet op het politieambt, een recht te verlenen van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. Zulk een recht kan evenwel enkel worden verleend aan overheden « die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben », en in zoverre die overheden persoonsgegevens en informatie vervat in de A.N.G nodig h ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber eine Möglichkeit vorsehen wollte, auch anderen als den in Paragraph 1 von Artikel 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt angegebenen Behörden ein Recht der direkten Abfrage der AND erteilen wollte. Ein solches Recht kann jedoch nur Behörden erteilt werden, « die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben », und insofern die Behörden für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge personenbezoge ...[+++]


Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de Europese Unie (arti ...[+++]

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, ...[+++]

Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann folglich über die territoriale Zuständigkeit befinden.


« Schendt artikel 3, § 2, van de wet van 20 februari 1991, in die zin geïnterpreteerd dat, indien de huurder gebruik maakt van de mogelijkheid van de tegenopzegging vervat in paragraaf 5, derde lid, de verhuurder wordt vrijgesteld van zijn verplichting de reden van de opzegging te realiseren onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet,

« Verstösst Artikel 3 § 2 des Gesetzes vom 20. Februar 1991, dahingehend ausgelegt, dass in dem Fall, wo der Mieter die in Paragraph 5 Absatz 3 vorgesehene Möglichkeit der Gegenkündigung nützt, der Vermieter von seiner Verpflichtung, den Grund der Kündigung unter den in Paragraph 2 vorgesehenen Bedingungen zu verwirklichen, befreit ist, gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung,


Uit het arrest waarin het Hof wordt ondervraagd, blijkt dat de voor het verwijzende rechtscollege hangende vordering tot vervallenverklaring betrekking heeft op een Belg die tevens een andere nationaliteit heeft en is gebaseerd op het tweede geval vervat in paragraaf 1 van artikel 23.

Aus dem Urteil zur Befragung des Hofes geht hervor, dass die beim vorlegenden Rechtsprechungsorgan anhängige Aberkennungsklage sich auf einen Belgier bezieht, der ebenfalls eine andere Staatsangehörigkeit besitzt, und dass sie auf dem zweiten Fall beruht, der in Paragraph 1 von Artikel 23 vorgesehen ist.


« Schendt artikel 3, § 2, van de wet van 20 februari 1991, in die zin geïnterpreteerd dat, indien de huurder gebruik maakt van de mogelijkheid van de tegenopzegging vervat in paragraaf 5, derde lid, de verhuurder wordt vrijgesteld van zijn verplichting de reden van de opzegging te realiseren onder de voorwaarden bepaald in paragraaf 2, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet,

« Verstösst Artikel 3 § 2 des Gesetzes vom 20hhhhqFebruar 1991, dahingehend ausgelegt, dass in dem Fall, wo der Mieter die in Paragraph 5 Absatz 3 vorgesehene Möglichkeit der Gegenkündigung nützt, der Vermieter von seiner Verpflichtung, den Grund der Kündigung unter den in Paragraph 2 vorgesehenen Bedingungen zu verwirklichen, befreit ist, gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung,


De in het geding zijnde bepaling is vervat in paragraaf 11 van de pachtwet inzake « de vervreemding van het gepachte goed en het recht van voorkoop van de pachter » en betreft meer specifiek de overdracht van het voorkooprecht door de pachter.

Die angefochtene Bestimmung ist in Paragraph 11 des Pachtgesetzes über « die Veräusserung der gepachteten Güter und das Vorkaufsrecht des Pächters » enthalten und betrifft insbesondere die Übertragung des Vorkaufsrechtes durch den Pächter.


12. uit zijn grote waardering voor het door de Commissie ingediende Groenboek, dat de aanzet heeft gegeven voor overleg over een mogelijkheid om op communautair niveau maatregelen te introduceren ter verbetering van de mogelijkheden voor schadeloosstelling voor slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie, teneinde aldus uitvoering te geven aan het politieke mandaat van de Europese Raad van Tampere, zoals met name vervat in paragraaf 32 van de conclusies;

12. bewertet das von der Kommission vorgelegte Grünbuch äußerst positiv, durch das eine Anhörung über die Möglichkeit in Gang gebracht wurde, Maßnahmen im gemeinschaftlichen Rahmen einzuleiten, um die Möglichkeiten der Entschädigung von Opfern von Straftaten in der Europäischen Union zu verbessern, und damit dem politischen Auftrag nachzukommen, den der Europäische Rat in Tampere, insbesondere in seiner Schlussfolgerung 32, erteilt hat;




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     toelichtende paragraaf     vervat in paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervat in paragraaf' ->

Date index: 2024-11-11
w