Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Vervat in
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «vervat in verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen




Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit evaluatie van de Commissie, als vervat in de overwegingen 21 tot en met 23, komt naar voren dat verscheidene bepalingen in deel 2 van de EO-code onverenigbaar zijn met Verordening (EG) nr. 391/2009.

Auf der Grundlage der in den Erwägungsgründen 21 bis 23 dargelegten Bewertung der Kommission ergibt sich, dass mehrere Bestimmungen von Teil 2 des RO-Codes mit der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 unvereinbar sind.


E. overwegende dat de instrumenten voor plattelandsontwikkeling die zijn vervat in de verordening betreffende plattelandsontwikkeling, de lidstaten en hun regio's verscheidene ontwikkelingsmogelijkheden bieden en dat deze mogelijkheden in de huidige programma's voor plattelandsontwikkeling onvoldoende worden benut vanwege het gebrek aan begrotingsmiddelen;

E. in der Erwägung, dass die Instrumente zur Entwicklung des ländlichen Raums, die den Mitgliedstaaten in der geltenden Verordnung für ländliche Entwicklung zur Verfügung gestellt werden, den Mitgliedstaaten und ihren Regionen zahlreiche Entwicklungsmöglichkeiten bieten, und dass diese Möglichkeiten von den derzeitigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgrund des Mangels an Haushaltsmitteln unzureichend ausgeschöpft werden;


E. overwegende dat de instrumenten voor plattelandsontwikkeling die zijn vervat in de verordening betreffende plattelandsontwikkeling, de lidstaten en hun regio's verscheidene ontwikkelingsmogelijkheden bieden en dat deze mogelijkheden in de huidige programma's voor plattelandsontwikkeling onvoldoende worden benut vanwege het gebrek aan begrotingsmiddelen;

E. in der Erwägung, dass die Instrumente zur Entwicklung des ländlichen Raums, die den Mitgliedstaaten in der geltenden Verordnung für ländliche Entwicklung zur Verfügung gestellt werden, den Mitgliedstaaten und ihren Regionen zahlreiche Entwicklungsmöglichkeiten bieten, und dass diese Möglichkeiten von den derzeitigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgrund des Mangels an Haushaltsmitteln unzureichend ausgeschöpft werden;


Deze behandeling en het gebrek aan informatie over de plaats en omstandigheden van de detentie, en de gezondheidstoestand van de gevangenen stroken evenmin met de verplichtingen vervat in verscheidene internationale verdragen die de regering van Eritrea heeft bekrachtigd, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de Verenigde Naties en andere internationale verklaringen, zoals Resolutie 45/111 van de Algemene Vergadering van de VN van 14 december 1990 betreffende de grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen.

Diese Art der Behandlung wie auch das Vorenthalten von Angaben zum Inhaftierungsort, zu den Haftbedingungen und zum Gesundheitszustand der Gefangenen entsprechen nicht den Verpflichtungen gemäß verschiedenen internationalen Verträgen, die die Regierung Eritreas ratifiziert hat, etwa dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte der VN, und internationalen Erklärungen wie der Resolution 45/111 über Grundprinzipien für die Behandlung von Gefangenen, die die VN-Generalversammlung am 14. Dezember 1990 angenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik ben verheugd over de verbintenissen die vervat zijn in de kaderovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld. Deze bestrijkt een groot aantal gebieden, variërend van de versterking van de politieke dialoog tot het beheer van migratiestromen, van de ontwikkeling van economische en handelsbetrekkingen tot energiezekerheid en de verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren.

– (PT) Ich begrüße die Verpflichtungen, die gemäß dem Rahmenabkommen zurzeit ausgehandelt werden, welches eine breite Palette von Fragen umfasst – von der Stärkung des politischen Dialogs bis hin zur Steuerung der Migrationsbewegungen, von der Entwicklung des Wirtschaftsverkehrs und der Wirtschaftsbeziehungen bis hin zur Sicherheit der Energieversorgung und zu einer verbesserten Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen.


Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de uitvoering van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika die is gesloten naar aanleiding van onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Sloveni ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die Durchführung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Union und zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die z ...[+++]


Bovendien is de Europese Unie vastbesloten haar operationele capaciteit te versterken in de hoop om samen met de Verenigde Staten de wereld te kunnen regeren. In de zogeheten “veiligheidsstrategie” zit de volgende doctrine vervat: “de eerste verdedigingslinie zal zich vaak buiten onze grenzen bevinden”, “wij moeten klaar zijn om op te treden vóórdat een crisis optreedt”, “wij moeten een strategische cultuur ontwikkelen die vroegtijdige, snelle en, waar nodig, krachtige interventie bevordert”, “wij moeten in staat zijn ...[+++]

Die „Verteidigungsstrategie“ gibt die Richtung vor, wenn es darin heißt, dass die erste Verteidigungslinie oft im Ausland liegen muss, dass wir bereit sein müssen, Krisen präventiv zu verhindern, dass wir eine Kultur der Strategie entwickeln müssen, die ein frühzeitiges, rasches und wenn nötig robustes Handeln fördert, dass wir in der Lage sein müssen, mehrere Operationen gleichzeitig durchzuführen, und dass die EU und die USA im gemeinsamen Handeln eine mächtige Kraft in der Welt sein können.


Dat Banesto uiteindelijk besloot om de lening niet te verstrekken, doet niet af aan dit verzuim. Om deze redenen moet de omvang van de steun die in de achtergestelde lening is vervat, worden berekend aan de hand van de door de Commissie vastgestelde en in verscheidene mededelingen bekendgemaakte criteria, zoals eerder aangegeven.

Die Berechnung der in dem nachrangigen Darlehen enthaltenen Beihilfe muss daher nach den Kriterien erfolgen, die von der Kommission in ihren verschiedenen zuvor zitierten Mitteilungen veröffentlicht und erläutert wurden.


(44) Overwegende dat, aangezien er in het kader van verscheidene gemeenschappelijke marktordeningen steunregelingen voor producentengroeperingen en unies daarvan bestaan, specifieke steunverlening aan producentengroeperingen in het kader van de plattelandsontwikkeling niet langer nodig is; dat daarom de bestaande steunregeling die is vervat in Verordening (EG) nr. 952/97 van de Raad van 20 mei 1997 betreffende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen(16), niet hoeft te worden gehandhaafd;

(44) Angesichts der Beihilfen für Erzeugergemeinschaften und ihre Vereinigungen im Rahmen verschiedener gemeinsamer Marktorganisationen scheint eine spezifische Beihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums nicht mehr erforderlich. Die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 952/97 des Rates vom 20. Mai 1997 betreffend die Erzeugergemeinschaften und ihre Vereinigungen(16) bestehende Beihilferegelung sollte daher nicht fortgeführt werden.


De hervorming van het GLB van 2003 voorzag in verscheidene horizontale of specifiek voor bepaalde landbouwmarkten uitgewerkte herzieningsclausules. Deze zijn vervat in de mededeling, waarin drie belangrijke doelstellingen worden geformuleerd:

Die GAP-Reform von 2003 sah mehrere Revisionsklauseln – horizontaler Art oder für bestimmte Agrarmärkte – vor, die in die Mitteilung aufgenommen wurden, in der drei Hauptziele genannt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervat in verscheidene' ->

Date index: 2023-07-11
w