Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervat in

Vertaling van "vervat zullen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zullen tot doel hebben centrale beginselen te bevorderen, zoals die welke zijn vervat in het Verdrag inzake het Energiehandvest (bijvoorbeeld vrijheid van doorvoer, transparantie, veiligheid, investeringskansen en naleving van de internationale rechtsregels).

Dadurch sollen zentrale Grundsätze wie jene des Vertrags über die Energiecharta (z. B. Freiheit der Durchfuhr, Transparenz, Sicherheit, Investitionsmöglichkeiten sowie Achtung des Völkerrechts) gefördert werden.


Gelet op de verhouding tussen de ruimtelijke structuurplannen en de ruimtelijke uitvoeringplannen, zullen de stedenbouwkundige voorschriften waaraan in het nieuwe ruimtelijk uitvoeringsplan vorm wordt gegeven, ook steunen op de beleidsintenties vervat in de structuurplannen die aan de totstandkoming van die uitvoeringsplannen voorafgaan, zodat het in aanmerking nemen van die structuurplannen door de burgerlijke rechter, op grond van artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, ook om die reden de planschadevordering op onevenredig ...[+++]

Angesichts des Verhältnisses zwischen den räumlichen Strukturplänen und den räumlichen Ausführungsplänen beruhen die Städtebauvorschriften, denen in dem neuen räumlichen Ausführungsplan Form verliehen wird, auch auf den politischen Absichten in den Strukturplänen, die dem Zustandekommen dieser Ausführungspläne vorangegangen sind, sodass die Berücksichtigung dieser Strukturpläne durch den Zivilrichter aufgrund von Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex auch aus diesem Grund die Anträge auf Entschädigung für Planschäden auf unverhältnismäßige Weise belasten würde.


Artikel 182 van de Grondwet waarborgt met name elke militair dat de regels met betrekking tot zijn bevordering in een wet zullen worden vervat en, bijgevolg, zullen worden aangenomen ingevolge een beslissing die door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering is genomen.

Artikel 182 der Verfassung gewährleistet insbesondere jeder Militärperson, dass die Regeln bezüglich ihrer Beförderung in einem Gesetz enthalten sind und folglich im Anschluss an eine Entscheidung einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung festgelegt sind.


Commissaris, om al deze redenen zullen wij de Commissie als onderhandelende partij verzoeken om rekening te houden met deze en andere aandachtspunten, die vervat zullen zijn in de gezamenlijke resolutie die op de volgende plenaire vergadering zal worden aangenomen, en die onze instelling op de voet zal blijven volgen.

Frau Kommissarin, aus all diesen Gründen werden wir darum bitten, dass die Kommission als die Verhandlungsführerin diese und andere Bedenken berücksichtigt, welche einen Teil der gemeinsamen Entschließung bilden werden, die auf der nächsten Plenarsitzung verabschiedet werden soll und die unsere Institution sehr genau verfolgen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit jaar, de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, zullen we vanzelfsprekend doorgaan met onze inspanningen om ervoor te zorgen dat de rechten die zijn vervat in de Universele Verklaring een tastbare werkelijkheid voor ons allemaal zullen worden.

In diesem sechzigsten Jahr des Bestehens der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte werden wir natürlich unsere Bemühungen fortsetzen, damit die in dieser Erklärung verankerten Rechte eines Tages für alle Menschen Realität werden.


In dit jaar, de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, zullen we vanzelfsprekend doorgaan met onze inspanningen om ervoor te zorgen dat de rechten die zijn vervat in de Universele Verklaring een tastbare werkelijkheid voor ons allemaal zullen worden.

In diesem sechzigsten Jahr des Bestehens der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte werden wir natürlich unsere Bemühungen fortsetzen, damit die in dieser Erklärung verankerten Rechte eines Tages für alle Menschen Realität werden.


De Turkse regering laat nu weten zelf geen zogenaamde unilaterale maatregelen te zullen nemen, met andere woorden, niet te zullen tegemoetkomen aan de afspraken die vervat zijn in het protocol van Ankara aangaande Cyprus.

Die türkische Regierung hat nun mitgeteilt, sie werde keine so genannten einseitigen Maßnahmen ergreifen, was mit anderen Worten bedeutet, dass sie uns bei den im Protokoll von Ankara zu Zypern enthaltenen Vereinbarungen nicht entgegenkommen wird.


Wij zullen van onze kant protest blijven aantekenen tegen de reële doelstellingen en gevaren die in de onaanvaardbare “Europese grondwet” vervat zijn, omdat zij ernstige gevolgen zullen hebben voor de werknemers en voor Portugal.

Wir unsererseits werden mit der dringend notwendigen Offenlegung der wahren Ziele und Gefahren fortfahren, die mit der inakzeptablen „Europäischen Verfassung“ verbunden sind, die mit schwer wiegenden Folgen für Arbeitnehmer und für Portugal verbunden ist.


De Commissie heeft besloten thans reeds de beleidslijnen goed te keuren die vervat zijn in deze programma's, welke als kader moeten dienen voor projecten die ter kennis van de Commissie zullen worden gebracht en waaromtrent later besluiten zullen worden genomen.

Diese sollen als Rahmen für Projekte dienen, welche der Kommission noch mitzuteilen sind und über die sie im einzelnen entscheiden wird.


De bestaande bilaterale overeenkomsten en de lopende onderhandelingen met het oog op de sluiting van "nieuwe generatie"-overeenkomsten zullen het mogelijk maken om het specifieke karakter van elk van deze bilaterale betrekkingen in het nieuwe multilaterale kader te beschermen en zelfs te versterken ; deze overeenkomsten zullen terzelfder tijd een van de voornaamste instrumenten zijn voor de toepassing van de bepalingen als vervat in dit document ...[+++]

Die bestehenden bilateralen Abkommen und die laufenden Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß von Abkommen der neuen Generation werden es gestatten, jeweils den besonderen Charakter dieser bilateralen Beziehungen im Rahmen eines neuen multilateralen Rahmens zu wahren oder sogar noch hervorzuheben; diese Abkommen werden gleichzeitig eines der wichtigsten Instrumente für die Umsetzung der in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Bestimmungen darstellen.




Anderen hebben gezocht naar : vervat in     vervat zullen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervat zullen zijn' ->

Date index: 2023-03-23
w