Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstellen betreffende het akkoord

Traduction de «vervatte voorstellen betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstellen betreffende het akkoord

Vergleichsvorschläge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verklaart nogmaals achter de in de ontwerpgrondwet vervatte voorstellen betreffende de samenstelling van de Commissie te staan; is van oordeel dat, indien aan elke lidstaat één commissaris wordt toegewezen, de Commissie een intergouvernementeel karakter dreigt te krijgen;

9. bekundet erneut seine Unterstützung für die im Verfassungsentwurf enthaltenen Vorschläge bezüglich der Zusammensetzung der Kommission; vertritt die Auffassung, dass die Ernennung eines Kommissionsmitglieds pro Mitgliedstaat die Gefahr mit sich brächte, dass die Kommission ein Organ mit zwischenstaatlichem Charakter würde;


3. verklaart nogmaals achter de in de ontwerpgrondwet vervatte voorstellen betreffende de definitie van de gekwalificeerde meerderheid te staan; is evenwel van oordeel dat er een compromis mogelijk is ten aanzien van de voorgestelde cijfers, op voorwaarde dat hierbij de hand wordt gehouden aan het beginsel van de dubbele meerderheid en aan de in Nice afgesproken verlaging van de drempel;

3. verweist auf seine Unterstützung der im Verfassungsentwurf enthaltenen Vorschläge bezüglich der Definition der qualifizierten Mehrheit; sieht immerhin Spielraum für einen Kompromiss im Hinblick auf die vorgeschlagenen Zahlen, sofern bei dem Kompromiss der Grundsatz der doppelten Mehrheit und die Herabsetzung der in Nizza festgesetzten Schwelle respektiert werden;


5. verklaart nogmaals achter de in de ontwerpgrondwet vervatte voorstellen betreffende de definitie van de gekwalificeerde meerderheid te staan; is evenwel van oordeel dat er een compromis mogelijk is ten aanzien van de voorgestelde cijfers, op voorwaarde dat hierbij de hand wordt gehouden aan het beginsel van de dubbele meerderheid en aan de in Nice afgesproken verlaging van de drempel;

5. verweist auf seine Unterstützung der im Verfassungsentwurf enthaltenen Vorschläge bezüglich der Definition der qualifizierten Mehrheit; sieht immerhin eine Kompromissmarge für die vorgeschlagenen Zahlen, sofern dieser das Prinzip der doppelten Mehrheit und die Herabsetzung der in Nizza festgesetzten Schwelle einhält;


7. verklaart nogmaals achter de in de ontwerpgrondwet vervatte voorstellen betreffende de samenstelling van de Commissie te staan; is van oordeel dat, indien aan elke lidstaat één commissaris wordt toegewezen, de Commissie een intergouvernementeel karakter dreigt te krijgen;

7. wiederholt seine Unterstützung für die im Verfassungsentwurf erhaltenen Vorschläge bezüglich der Zusammensetzung der Kommission; vertritt die Auffassung, dass die Ernennung eines Kommissars pro Mitgliedstaat die Gefahr eines zwischenstaatlichen Charakters der Kommission beinhaltet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende de organisatie van de arbeidstijd in de van richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 uitgesloten sectoren en activiteiten (COM(1998) 662 ) en de daarin vervatte voorstellen betreffende de organisatie van de arbeidstijd voor deze sectoren,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zur Arbeitszeitgestaltung in den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Richtlinie 93/104/EG vom 23. November 1993 ausgeschlossenen sind (KOM(1998) 662 ), sowie der darin enthaltenen Vorschläge betreffend die Arbeitszeitorganisation für diese Sektoren,


- de docenten aan de hogere kunstscholen tot de praktijk aan te moedigen : voormeld artikel 473 vult daartoe artikel 5, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 15 april 1958 aan met een (organieke) bepaling die het de artiesten die hun beroep als zelfstandige of onder arbeidsovereenkomst uitoefenen en houder van een ambt in het kunstonderwijs zouden zijn, mogelijk maakt de daaraan verbonden bezoldiging integraal te behouden, in tegenstelling tot de in die bepaling vervatte regels voor de docenten die geen artiest zijn, maar zich in soortgelijke cumulatiesituaties bevinden; toch wijzigt artikel 490 van het decreet artikel 77, § ...[+++]

- die Praxis der Lehrkräfte der Kunsthochschulen zu fördern, denn der obenerwähnte Artikel 473 ergänzt hierzu Artikel 5 Absatz 1 desselben königlichen Erlasses vom 15. April 1958 um eine (organisierende) Bestimmung, die es den Künstlern, die ihren Beruf als Selbständige oder aufgrund eines Arbeitsvertrags ausüben und gegebenenfalls Inhaber einer Funktion im Kunstunterricht sind, ermöglicht, die damit verbundene Besoldung vollständig zu behalten, im Gegensatz zu den in dieser Bestimmung vorgesehenen Regelung in bezug auf die Lehrkräfte, die nicht Künstler sind und sich in ähnlichen Kumulierungssituationen befinden; ungeachtet dessen ände ...[+++]


1. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een verslag voor over de uitvoering van de in deze verordening vervatte maatregelen, eventueel vergezeld van voorstellen betreffende de aanpassingsmaatregelen die nodig blijken om de doelstellingen van deze verordening te bereiken.

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sowie gegebenenfalls Vorschläge für die Anpassungsmaßnahmen vor, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich sind.


3. Onmiddelllijke actie betreffende de voorstellen inzake het statuut voor een Europese vennootschap, een Europese associatie, een Europese coöperatie en een Europese onderlinge maatschappij: Indien de hierboven uiteengezette aanpak wordt goedgekeurd, hetgeen de terugtrekking van de in de desbetreffende voorstellen vervatte sociale bepalingen mogelijk maakt, kunnen onmiddellijk stappen worden ondernomen om de impasse te doorbreken.

3. Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit den Vorschlägen über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, des Europäischen Vereins, der Europäischen Genossenschaft und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft: Wird der vorstehend beschriebene globale Ansatz verfolgt und damit die Möglichkeit geschaffen, die entsprechenden Bestimmungen in den bereits vorgelegten Vorschlägen zu streichen, könnten unverzüglich Schritte eingeleitet werden, um dem Stagnieren des Annahmeverfahrens ein Ende zu bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervatte voorstellen betreffende' ->

Date index: 2023-03-26
w