Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer en toerisme aan de orde waren gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

In totaal werden 53 amendementen aangenomen, alle naar aanleiding van kwesties die in de Commissie vervoer en toerisme aan de orde waren gekomen.

Es wurden insgesamt 53 Änderungsanträge angenommen, die sich alle auf im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr aufgeworfene Fragen bezogen.


Daarop zijn hem diverse vragen gesteld. In antwoord op deze vragen pleitte de heer Gollnisch, nog steeds naar eigen zeggen "voor de vrijheid van wetenschappelijk onderzoek, er daarbij op wijzend dat bepaalde aspecten van de officiële geschiedschrijving over de Tweede Wereldoorlog verder waren geëvolueerd en dat er thans een beter inzicht bestond in de misdaden onder Stalin die op het proces van Neurenberg niet aan de orde waren gek ...[+++]

Als Antwort auf diese Fragen forderte Herr Gollnisch (ebenfalls nach eigenen Angaben) „Forschungsfreiheit“ und erläuterte dazu, dass bestimmte Aspekte der offiziellen Geschichte des Zweiten Weltkriegs zutage getreten seien und dass wir heute ein besseres Verständnis von den stalinistischen Verbrechen hätten, die in den Nürnberger Prozessen nicht zur Sprache gekommen seien.


Aan de orde zijn de mondelinge vraag, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Raad over financiering van het TEN-Vervoer (B6-0238/2005 ) en de mondelinge vraag, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Commissie over financiering van het TEN-Vervoer (B6-0239/2005 ).

Nach der Tagesordnung folgt die mündliche Anfrage an den Rat (B6-0238/2005 ) im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zur Finanzierung des Transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie die mündliche Anfrage an die Kommission (B6-0239/2005 ) im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zur Finanzierung des Transeuropäischen Verkehrsnetzes.


Aan de orde zijn de mondelinge vraag, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Raad over financiering van het TEN-Vervoer (B6-0238/2005) en de mondelinge vraag, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Commissie over financiering van het TEN-Vervoer (B6-0239/2005).

Nach der Tagesordnung folgt die mündliche Anfrage an den Rat (B6-0238/2005) im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zur Finanzierung des Transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie die mündliche Anfrage an die Kommission (B6-0239/2005) im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zur Finanzierung des Transeuropäischen Verkehrsnetzes.


Bij die gelegenheid werd de balans opgemaakt van de stand van de werkzaamheden van de IGC, meer bepaald wat betreft de drie onderwerpen die aan de orde waren gekomen in het ministerieel conclaaf, waarover verslag werd uitgebracht door minister MOSCOVICI.

Bei dieser Gelegenheit wurde der Stand der Beratungen auf der Regierungskonferenz erörtert, insbesondere was die Behandlung der drei Themen im Rahmen der Klausurtagung der Minister angeht, über die Minister MOSCOVICI Bericht erstattete.


Bij die gelegenheid werd de balans opgemaakt van de stand van de werkzaamheden van de IGC, meer bepaald wat betreft de drie onderwerpen die aan de orde waren gekomen in het ministerieel conclaaf, waarover verslag werd uitgebracht door minister MOSCOVICI.

Bei dieser Gelegenheit wurde der Stand der Beratungen auf der Regierungskonferenz erörtert, insbesondere was die Behandlung der drei Themen im Rahmen der Klausurtagung der Minister angeht, über die Minister MOSCOVICI Bericht erstattete.


- Aan de orde is het verslag (A5-0030/2000) van de heer Viceconte, namens de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, over de mededeling van de Commissie: "Het werkgelegenheidsscheppend potentieel van het toerisme versterken - Follow-up van de conclusies en aanbevelingen van de Groep op hoog niveau inzake toerisme en werkgelegenheid " (COM(1 ...[+++]

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5­0030/2000) von Herrn Viceconte im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über die Mitteilung der Kommission „Das Beschäftigungspotential der Tourismuswirtschaft – Folgemaßnahmen im Anschluß an die Wertungen und Empfehlungen der High Level Group für Tourismus und Beschäftigung“ (KOM(1999)0205 – C5-0112/1999 – 1999/2115(COS)).


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere di ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]


Andere belangrijke thema's die aan de orde kwamen waren: de landbouw- en financiële sector, energie, telecommunicatie, de visserijsector, industriële samenwerking, milieu, vervoer en toerisme.

Weitere wichtige Gesprächsthemen waren die Sektoren Landwirtschaft und Finanzwesen, Energie, Fernmeldewesen, Fischerei, industrielle Zusammenarbeit, Umwelt, Verkehr und Fremdenverkehr.


Tijdens het gesprek zijn de volgende vier thema's aan de orde gekomen: - Buitenlands beleid op het gebied van het milieu (Oost-Europa, de GATT enz.) - Duurzame ontwikkeling (Follow-up van het Witboek, netwerken, CO2/energieheffing, milieuboekhouding, stadsmilieu enz.) - Inspraak (Toegang tot informatie, gebruik van communautair materiaal enz.) - Uitbreiding (Niveau van de normen, vervoer door Oostenrijk, landbouw en milieu).

Auf dem Treffen wurden folgende vier Themen zur Sprache gebracht: - Außenpolitik im Bereich der Umwelt (insbesondere Osteuropa, GATT ...) - Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (Umsetzung des Weißbuchs, Netze, CO2-Steuer, Umweltrechnungslegung, städtische Umwelt ...) - Praktizierte Demokratie (Zugang zu Informationen, Benutzung der Gemeinschaftsressourcen ...) - Erweiterung (Stand der Normen, Transit in Österreich, Landwirtschaft und Umwelt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme aan de orde waren gekomen' ->

Date index: 2023-03-04
w