Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer en toerisme het europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop dat wij in de volgende Commissie vervoer en toerisme het Europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen bevorderen en verder zullen ontwikkelen.

Ich hoffe, dass wir alle gemeinsam im nächsten Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die europäische Verkehrspolitik vorantreiben und weiterentwickeln.


Ik hoop dat wij in de volgende Commissie vervoer en toerisme het Europese vervoersbeleid gezamenlijk zullen bevorderen en verder zullen ontwikkelen.

Ich hoffe, dass wir alle gemeinsam im nächsten Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die europäische Verkehrspolitik vorantreiben und weiterentwickeln.


2. onderstreept het belang van het Europees vervoersbeleid voor zowel de hernieuwde Lissabon-strategie als de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling, en verwelkomt het onlangs op aandringen van het Duitse voorzitterschap door de Raad van ministers van Vervoer gedane voorstel om het vervoersbeleid een belangrijkere plaats toe te bedelen in de conclusies die dit voorjaar door de Europese Raad zullen worden aangenomen;

2. weist auf die Bedeutung der europäischen Verkehrspolitik sowohl im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie als auch im Rahmen der revidierten Strategie für Nachhaltige Entwicklung hin und begrüßt den jüngsten, auf Initiative des deutschen Ratsvorsitzes erfolgten Vorschlag des Rates „Verkehr“, der Verkehrspolitik in den Schlussfolgerungen der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates größeres Gewicht beizumessen;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme stelt vast dat er in de begroting 2005 voor het vervoersbeleid nauwelijks 1 miljard EUR voor vastleggingskredieten en eveneens amper 1 miljard EUR voor betalingskredieten beschikbaar was. Het grootste deel daarvan komt ten goede aan de trans-Europese vervoersnetwerken, namelijk 670 miljoen EUR aan ...[+++]

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr stellt fest, dass im Haushaltsplan 2005 für die Verkehrspolitik knapp 1 Milliarde Euro für Verpflichtungsermächtigungen und auch knapp 1 Milliarde Euro für Zahlungsermächtigungen zur Verfügung gestellt wurden. Der größte Teil entfällt auf die Transeuropäischen Netze, nämlich 670 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen und 750 Millionen Euro an Zahlungen. Darunter befinden sich – und das begrüßt der Ausschuss sehr – auch Zahlungen für die Verk ...[+++]


2. is verheugd over de initiatieven van het Witboek van de Commissie getiteld "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (COM(2001) 370) waarin de vervoerstakken worden gecombineerd, met inbegrip van zeevervoer over korte afstand en snelwegen voor vervoer over zee, en wijst er in deze context op dat het vervoer over water voordelen inhoudt voor het milieu ; onderstreept echter dat het van cruciaal belang is zeeschepen er via gecoördineerde en gezamenlijke acties van de IMO e ...[+++]

2. begrüßt die in dem Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010": Weichenstellungen für die Zukunft (KOM(2001) 370) enthaltenen Initiativen, die verschiedenen Verkehrsträger zu verknüpfen und den Kurzstrecken-Seetransport wie auch Seeschifffahrtsstraßen einzubeziehen, und weist darauf hin, dass die Schifffahrt ein umweltfreundlicher Verkehrsträger ist; betont jedoch, dass durch koordinierte und gemeinsame Maßnahmen in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation sowie anderen internationalen Gremien für Seeschiffe unbedingt vorgeschrieben werden muss, dass sie sauberer werden und sie dadurch den Umweltvorteil ...[+++]


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk za ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europä ...[+++]


w