Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer en toerisme nogmaals bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie vervoer en toerisme nogmaals bedanken voor haar steun voor deze technische herschikking en ik hoop dat de stemming in de plenaire vergadering deze steun zal bevestigen.

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich nochmals beim Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für seine Unterstützung bei dieser technischen Neufassung bedanken und ich hoffe, dass die Abstimmung im Plenum diese bestätigen wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie vervoer en toerisme nogmaals bedanken voor haar steun voor deze technische herschikking en ik hoop dat de stemming in de plenaire vergadering deze steun zal bevestigen.

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich nochmals beim Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für seine Unterstützung bei dieser technischen Neufassung bedanken und ich hoffe, dass die Abstimmung im Plenum diese bestätigen wird.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil de heer Le Rachinel en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals bedanken voor dit uitstekende werk, waarmee dit voorstel in eerste lezing zou moeten kunnen worden aangenomen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte noch einmal Herrn Le Rachinel und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für ihre ausgezeichnete Arbeit danken, wodurch die Annahme des Vorschlags in erster Lesung ermöglicht werden dürfte.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich vor allem nochmals Herrn Liberadzki und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für diese ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns, was ich ebenso wie Sie hoffe, ermöglichen wird, den Vorschlag bereits in der ersten Lesung zu verabschieden.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich vor allem nochmals Herrn Liberadzki und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für diese ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns, was ich ebenso wie Sie hoffe, ermöglichen wird, den Vorschlag bereits in der ersten Lesung zu verabschieden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme nogmaals bedanken' ->

Date index: 2021-02-01
w