Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
HNS-verdrag
Het geachte Parlementslid
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Vervoer van geld en effecten
Vervoer van zaken
Vervoer voor klanten organiseren
Vervoer voor klanten regelen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Traduction de «vervoer geacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete






met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

Massenbeförderung [ Massenverkehrsmittel ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

Intercity-Verkehr | Zwischenstädte-Verkehr | ICV [Abbr.]


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


vervoer voor klanten organiseren | vervoer voor klanten regelen

Beförderung für Kunden organisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervoer wordt geacht niet van noemenswaardige invloed te zijn op de internationale concurrentie in de vervoersector indien dat vervoer plaatsvindt op het grondgebied van een lidstaat of, bij grensoverschrijdend vervoer, tussen twee aangrenzende lidstaten die beide in toepassing van dit lid maatregelen hebben genomen en als één van de onder a) en b) genoemde voorwaarden is vervuld:”

„Es wird davon ausgegangen, dass Verkehrstätigkeiten den internationalen Wettbewerb im Bereich des Verkehrs dann nicht maßgeblich beeinträchtigen, wenn sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder bei einer grenzüberschreitenden Tätigkeit lediglich zwischen zwei aneinandergrenzenden Mitgliedstaaten erfolgen, die jeweils Maßnahmen aufgrund dieses Absatzes beschlossen haben, und wenn zumindest eine der unter den Buchstaben a und b aufgeführten Bedingungen erfüllt ist:“


De prijs voor de Europese mobiliteitsweek beloont de plaatselijke autoriteit die wordt geacht het meest te hebben bijgedragen aan de bewustwording van burgers op het gebied van duurzame mobiliteit en aan de uitvoering van maatregelen om een verandering naar duurzaam stedelijk vervoer te bereiken.

Mit dem Preis der Europäischen Mobilitätswoche wird diejenige kommunale Behörde ausgezeichnet, die nach dem Urteil der Jury am meisten dafür getan hat, um die Öffentlichkeit für Fragen der nachhaltigen Mobilität zu sensibilisieren und Projekte durchzuführen, mit denen eine Verlagerung hin zu einem nachhaltigen städtischen Verkehr erreicht werden soll.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris van vervoer, geachte collega’s, om te beginnen wil ik iedereen bedanken die met zijn of haar amendementen in de Commissie vervoer en toerisme de kwaliteit van dit verslag heeft verbeterd.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar für Verkehr, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Mitgliedern danken, die mit ihren Änderungsanträgen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zur Verbesserung der Qualität des Berichts beigetragen haben.


"prioritair project": een project van gemeenschappelijk belang dat voor de Gemeenschap prioritair wordt geacht, op het gebied van vervoer in het kader van bijlage III van Beschikking nr. 1692/96/EG en op het gebied van energie in het kader van Beschikking nr. 1229/2003/EG;

Vorrangiges Vorhaben : Vorhaben von gemeinsamem Interesse, das als vorrangig für die Gemeinschaft gemäß Anhang III der Entscheidung Nr. 1692/96/EG für den Bereich Verkehr und gemäß der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG für den Bereich Energie gilt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"project van gemeenschappelijk belang": een project of projectonderdeel dat voor de Gemeenschap van gemeenschappelijk belang wordt geacht, op het gebied van vervoer in het kader van Beschikking nr. 1692/96/EG en op het gebied van energie in het kader van Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector ;

Vorhaben von gemeinsamem Interesse : Ein als von gemeinsamem Interesse für die Gemeinschaft identifiziertes Vorhaben oder ein Teil eines Vorhabens im Rahmen der Entscheidung Nr. 1692/96/EG für den Bereich Verkehr und für den Bereich Energie im Rahmen der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich ;


Het vervoer van levende dieren, in het bijzonder over lange afstanden, is een controversieel onderwerp, en wordt door talrijke consumenten geacht een belangrijke, negatieve invloed te hebben op het dierenwelzijn.

Der Transport lebender Tiere, insbesondere über lange Strecken, ist ein kontroverses Thema.


Deze groep wordt geacht de Raad Vervoer op 15 oktober 2001 een eerste verslag voor te leggen;

Ein erster Bericht dieser Gruppe wird für die Tagung des Rates "Verkehr" am 15. Oktober 2001 erwartet;


De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van dit groenboek, dat in de eerste plaats bestemd is voor de Raad Industrie/Energie, maar ook voor de Raad Vervoer van belang wordt geacht, gelet op de invloed van de brandstofprijzen op de vervoerssector.

Der Rat hat das von der Kommission vorgestellte Grünbuch zur Kenntnis genommen, das sich in erster Linie an den Rat (Industrie und Energie) richtet, aber angesichts der Bedeutung der Kraftstoffpreise für den Verkehrssektor auch für den Rat (Verkehr) als wichtig erachtet wird.


Nadat de Raad zijn goedkeuring had gehecht aan het amendement van het Europees Parlement bij het gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende de minimumeisen voor het examen voor veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren wordt de richtlijn geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus gewijzigde gemeenschappelijk standpunt.

Nachdem der Rat der Abänderung des Europäischen Parlaments zum Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Richtlinie über die Mindestanforderungen für die Prüfung der Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen zugestimmt hat, gilt die Richtlinie in der Fassung des so abgeänderten Gemeinsamen Standpunkts als erlassen.


"Vervoer wordt geacht niet van noemenswaardige invloed te zijn op de internationale concurrentie in de vervoersector indien dat vervoer plaatsvindt op het grondgebied van een lidstaat of, bij grensoverschrijdend vervoer, tussen twee aangrenzende lidstaten die beide in toepassing van dit lid maatregelen hebben genomen en als één van de onder a) en b) genoemde voorwaarden is vervuld:"

„Es wird davon ausgegangen, dass Verkehrstätigkeiten den internationalen Wettbewerb im Bereich des Verkehrs dann nicht maßgeblich beeinträchtigen, wenn sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder bei einer grenzüberschreitenden Tätigkeit lediglich zwischen zwei aneinandergrenzenden Mitgliedstaaten erfolgen, die jeweils Maßnahmen aufgrund dieses Absatzes beschlossen haben, und wenn zumindest eine der unter den Buchstaben a und b aufgeführten Bedingungen erfüllt ist:“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer geacht' ->

Date index: 2024-06-25
w