Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer maximaal drie » (Néerlandais → Allemand) :

Er mogen in de zeven dagen aansluitend op internationaal vervoer maximaal drie cabotageritten worden uitgevoerd.

Sie ist auf drei Beförderungen innerhalb von sieben Tagen im Anschluss an eine grenzüberschreitende Beförderung beschränkt.


De vervoerder mag de totale kosten per passagier van het verblijf op de wal beperken tot 80 EUR per nacht gedurende maximaal drie nachten, daarbij het vervoer tussen de haventerminal en de plaats van het verblijf niet inbegrepen.

Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung an Land — ohne die Kosten der Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft — auf 80 EUR je Fahrgast und Nacht für höchstens drei Nächte beschränken.


na levering van de goederen voor internationaal vervoer hebben de vervoerders zeven dagen waarin ze maximaal drie cabotageritten mogen ondernemen.

haben die Verkehrsunternehmen nach Auslieferung der Güter im Rahmen einer grenzüberschreitenden Beförderung sieben Tage Zeit, bis zu drei Kabotagebeförderungen durchzuführen.


na levering van de goederen voor internationaal vervoer hebben de vervoerders zeven dagen waarin ze maximaal drie cabotageritten mogen ondernemen;

haben die Verkehrsunternehmen nach Auslieferung der Güter im Rahmen einer grenzüberschreitenden Beförderung sieben Tage Zeit, bis zu drei Kabotagebeförderungen durchzuführen;


Aansluitend op internationaal vervoer van zeven dagen zijn tot maximaal drie opeenvolgende cabotageritten toegestaan.

Er erlaubt bis zu drei auf einander folgende Transportoperationen während einer internationalen Fahrt von sieben Tagen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer maximaal drie' ->

Date index: 2022-12-05
w