Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «vervoer moeten maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] De uitvoering van de maatregelen in het Witboek vervoer, verdere maatregelen inzake ecologisch ontwerp, de uitrol van slimme meters en de invoering van slimme netwerken en de daaruit voortvloeiende verandering in vraag moeten bijdragen tot het dichten van de kloof.

[6] Die Umsetzung der im Verkehrsweißbuch beschriebenen Maßnahmen, weitere Ökodesign-Maßnahmen, die Einführung intelligenter Zähler und intelligenter Netze mit der daraus resultierenden Laststeuerung sollten zur Schließung dieser Lücke beitragen.


(18) De lidstaten die kiezen voor het gebruik van waterstof in het vervoer moeten maatregelen nemen die ervoor zorgen dat een openbaar toegankelijke infrastructuur wordt opgebouwd voor de waterstofvoorziening voor motorvoertuigen zodra de technologie uitgerijpt is, met een zodanige afstand tussen de tankfaciliteiten dat waterstofvoertuigen in staat zijn het volledige nationale grondgebied te bestrijken. Daarnaast dient een bepaald aantal tankpunten in stedelijke agglomeraties beschikbaar te zijn.

(18) Die Mitgliedstaaten, die sich für den Einsatz von Wasserstoff im Verkehr entscheiden, sollten sich darum bemühen, dass mit Ausreifung der Technologie eine öffentlich zugängliche Infrastruktur für die Versorgung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoff aufgebaut wird, bei der die Entfernungen zwischen den Tankstellen so bemessen sind, dass Wasserstofffahrzeuge innerhalb des gesamten Staatsgebiets genutzt werden können, und eine bestimmte Anzahl von Tankstellen in städtischen Ballungsgebieten zur Verfügung stehen.


Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.

Diese Maßnahmen, die erst noch greifen müssen, sind wichtige Schritte auf dem Weg, eine Verlagerung vom Straßen- und Luftverkehr auf andere Verkehrsmittel wie Schiene, Wasser und öffentlicher Nahverkehr zu erzielen und sicherzustellen, dass die Umweltkosten der einzelnen Verkehrsträger besser erfasst und den Nutzern in Rechnung gestellt werden können, um so im Gegenzug zu erreichen, dass das wachsende Verkehrsaufkommen und das BIP-Wachstum nicht zwangsläufig zu mehr Umweltschäden führen müssen.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Auswahl von Maßnahmen gewahrt wird; weist darauf hin, dass eine vom Wissenschaftlichen Dienst des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat een culturele verschuiving naar duurzamer vormen van vervoer noodzakelijk is en bevorderd dient te worden door een openbaar informatiebeleid; is van oordeel dat de opbrengsten van de inrekeningbrenging van de vervoerskosten hoofdzakelijk moeten worden geherinvesteerd in duurzame vormen van vervoer en maatregelen om de klimaatverandering te beperken;

2. stellt fest, dass ein Paradigmenwechsel hin zu nachhaltigeren Verkehrsträgern erforderlich ist und durch eine öffentliche Informationspolitik erleichtert werden sollte; ist der Ansicht, dass Einnahmen aus der Internalisierung der Kosten des Verkehrs in erster Linie in nachhaltige Verkehrsträger und Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels re-investiert werden sollten;


Iedereen roept: we moeten wat doen, we moeten maatregelen treffen voor een duurzamer en milieuvriendelijker vervoer, we moeten de spoorwegen steunen, we moeten de binnenscheepvaart steunen en de zeescheepvaart.

Mir wird gesagt, man müsse handeln, man müsse sich für ein nachhaltigeres und umweltfreundlicheres Verkehrswesen einsetzen, man müsse den Schienenverkehr, den Schiffsverkehr und den Seeverkehr verteidigen.


Iedereen roept: we moeten wat doen, we moeten maatregelen treffen voor een duurzamer en milieuvriendelijker vervoer, we moeten de spoorwegen steunen, we moeten de binnenscheepvaart steunen en de zeescheepvaart.

Mir wird gesagt, man müsse handeln, man müsse sich für ein nachhaltigeres und umweltfreundlicheres Verkehrswesen einsetzen, man müsse den Schienenverkehr, den Schiffsverkehr und den Seeverkehr verteidigen.


Inlichtingen over de maatregelen die de veiligheid van het vervoer moeten garanderen.

Informationen über Maßnahmen, die zur Sicherstellung der Transportsicherheit erforderlich sind.


3. onderstreept dat biodiversiteit vele kwesties omvat, die aandacht behoeven en op geïntegreerde wijze moeten worden aangepakt: bij de programma's voor de ontwikkeling van het platteland en de voedselveiligheid moet vóór het begin van het project rekening worden gehouden met de biodiversiteit van wilde en gedomesticeerde soorten, die voor de bestaanszekerheid van belang zijn; de grondbeginselen van het beheer van het ecosysteem moeten bij alle aspecten van de maatregelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking aan bod komen; ...[+++]

3. betont, dass die biologische Vielfalt viele Fragen umfasst, die der Aufmerksamkeit bedürfen und in integrierter Form angegangen werden müssen: Bei den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und zur Ernährungssicherheit ist vor Projektbeginn die Vielfalt an wildlebenden und domestizierten Arten, die für die Existenzsicherung von Bedeutung sind, zu berücksichtigen; die Grundsätze der Ökosystembewirtschaftung müssen in sämtliche Aspekte der Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden; Vorschläge zur makroökonomischen Politik und Tätigkeiten, die bedeutende Auswirkungen haben können (wie Verkehr), müssen Strategischen Umweltprüfungen unterzogen werden; diese Fragen ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de sector zich voorspoedig ontwikkelt en om de genoemde problemen te ondervangen, moeten maatregelen worden genomen ter compensatie van de extra kosten voor het vervoer van het suikerriet van de velden naar de leveringscentra.

Um eine ordnungsgemäße Entwicklung des Sektors zu gewährleisten und diesen Schwierigkeiten zu begegnen, sind Maßnahmen zu treffen, um die Mehrkosten beim Transport des Zuckerrohrs von den Feldern zu den Sammelzentren teilweise auszugleichen.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     vervoer moeten maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer moeten maatregelen' ->

Date index: 2021-11-25
w