Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer per bus of touringcar zullen kiezen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben dan ook blij met deze nieuwe stap van de Europese Unie, die er naar mijn overtuiging toe zal leiden dat meer mensen voor vervoer per bus of touringcar zullen kiezen, omdat hiermee het gevoel van veiligheid en comfort wordt vergroot, hetgeen een belangrijke bijdrage zal vormen aan het terugdringen van de CO2-uitstoot.

Ich begrüße daher diesen zusätzlichen Schritt der Europäischen Union, durch den die Zahl der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr wegen des Gefühls der Sicherheit und des Wohlbefindens, das dadurch vermittelt wird, sicher zunehmen wird, was erheblich zur Verringerung der CO2-Emissionen beitragen wird.


De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.

Entsprechend forderte die Kommission, dass die Kandidatenländer jeweils eine ISPA-Stragegie für den Verkehrssektor entwickeln, in der darzulegen ist, wie die ISPA-Mittel verwendet werden sollen, welcher Rahmen für die Analyse der Projekte zugrunde gelegt werden soll und wie Prioritäten für die Anwendung dieses Instruments gesetzt werden.


Dankzij gemeenschappelijke specificaties voor informatie over openbaar vervoer zullen reizigers hun verplaatsingen beter kunnen plannen en het beste traject kunnen kiezen, ook als ze een grens over moeten.

Zudem können Reisende selbst grenzüberschreitende Reisen besser planen und ihre Reiseroute optimieren, wenn für öffentliche Verkehrsdaten gemeinsame Spezifikationen festgelegt werden.


Deze zomer zullen miljoenen vakantiegangers in de EU voor het eerste beschermd zijn door uitgebreide passagiersrechten, ongeacht of ze per vliegtuig, trein, boot, bus of touringcar reizen.

Zum ersten Mal werden Millionen von Urlaubsreisenden in der EU in diesem Sommer durch umfangreiche Rechte für Reisende geschützt – ganz gleich, ob sie mit dem Flugzeug, Zug, Schiff oder Bus unterwegs sind.


De EU is op wereldschaal de eerste geïntegreerde vervoersruimte met passagiersrechten voor alle vervoerswijzen: passagiers genieten altijd bescherming wanneer zij binnen de EU reizen, ongeacht of ze kiezen voor de trein, het vliegtuig, de boot, dan wel bus of touringcar.

Heute ist die EU weltweit der erste integrierte Raum für Fahrgastrechte: Fahrgäste genießen bei Reisen in der gesamten EU den gleichen Schutz, unabhängig davon, ob sie mit dem Flugzeug, mit der Eisenbahn, mit dem Schiff oder mit dem Bus unterwegs sind.


Bij het vervoer per bus of touringcar en schip, dat we nu aan het reguleren zijn, kunnen er in sommige gevallen problemen opdoemen bij de aanwijzing van de aansprakelijkheid wat het scheepvaartverkeer en de havens betreft. Daar moet in de toekomst een praktische oplossing voor worden gevonden.

Beim Bus- und Schiffsverkehr, den wir jetzt regeln, werden wir unter Umständen Probleme mit der Zuordnung der Verantwortlichkeiten bekommen, was den Schiffsverkehr und die Häfen betrifft.


Daarmee krijgen passagiers die per bus en touringcar reizen vergelijkbare rechten als passagiers die van andere vormen van vervoer gebruikmaken.

Für Fahrgäste, die mit Kraftomnibussen reisen, werden folglich Rechte gelten, die denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen.


Met dit oogmerk bereidt de Commissie een raadplegingsdocument voor over de rechten van passagiers in het internationaal vervoer per bus of touringcar, dat is voorzien van een uitvoerige vragenlijst bedoeld voor de lidstaten en andere belanghebbenden.

Zu diesem Zweck erstellt die Kommission ein Konsultationsdokument zu den Rechten von Fahrgästen im grenzüberschreitenden Busreiseverkehr und bei Busfernreisen einschließlich eines ausführlichen Fragebogens, der sich an die Mitgliedstaaten und andere Akteure richtet.


1. Overeenkomstig het op 7 december 1995 door de Raad aan haar verleende mandaat heeft de Commissie met de derde landen in Midden- en Oost-Europa die lid zijn van de Europese Conferentie van ministers van Verkeer onderhandelingen gevoerd over een overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen per touringcar en bus.

1. In Übereinstimmung mit dem vom Rat am 7. Dezember 1995 erteilten Mandat, handelte die Kommission mit Drittstaaten in Mittel- und Osteuropa, die Mitgliedstaaten der Europäischen Konferenz der Verkehrsminister sind, ein europäisches Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen aus.


In overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel schetst dit verslag - dat is voorgelegd aan de vergadering van de Vervoerraad van 30 november 1993 - de maatregelen die moeten worden getroffen op COMMUNAUTAIR NIVEAU (bij voorbeeld EG- richtlijnen met normen voor bussen, touringcars en treinen), op NATIONAA ...[+++]

In dem Bericht, der dem Verkehrsministerrat auf seiner Sitzung vom 30. November 1993 vorgelegt wurde, werden die Maßnahmen dargelegt, die - unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - auf gemeinschaftlicher Ebene (z. B. Richtlinien für EG-Normen in Bussen und Zügen), auf nationaler oder regionaler Ebene (z. B. Leitfäden über Verkehrsmittelinformationen für Behinderte) und auf lokaler Ebene (z. B. Normen für Gehwege, Bus- und Straßenbahnhaltestellen und Wartungsanweisungen für Fahrstühle, Rolltreppen usw.) ergriffen werden ...[+++]


w