12. meent dat de korte vaart een m
ilieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart
in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang aantonen van korte vaart voor de doe
...[+++]ltreffendheid van multimodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie om lanceringssteun te verstrekken uit de Europese fondsen binnen de reeds bestaande fondsen voor het bevorderen van de korte vaart en de voor het gecombineerd vervoer geplande steunregelingen zodanig vorm te geven dat deze zonder problemen ook voor de korte vaart kunnen gelden; 12. ist der Auffassung, daß der Kur
zstreckenseeverkehr eine umweltfreundliche und sichere Alternative zum Kraftverkehr ist, und hält es daher für entscheidend, daß der Anteil des Kurzstreckenseeverkehrs beim Gü
terverkehr steigt; fordert die nationalen Regierungen auf, wirksame Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der im Kurzstreckenseeverkehr beförderten Güter zu ergreifen, einschließlich Investitionsbeihilfen zur Förderung von Projekten im Kurzstreckenseeverkehr, die den Beitrag demonstrieren, den dieser Verkehrsträger zur allgemeinen
...[+++] Leistungsfähigkeit multimodaler Verkehrssysteme leisten kann, sowie die Beseitigung jeglicher Hemmnisse; fordert die Kommission ferner auf, den Kurzstreckenseeverkehr durch Starthilfen aus den bereits vorhandenen gemeinschaftlichen Fonds zu fördern und die für den kombinierten Verkehr vorgesehenen Beihilferegelungen so zu gestalten, daß sie problemlos auch für den Kurzstreckenseeverkehr gelten können;