Dit houdt de ontwikkeling in van een "één-systeem-benadering" met een evenwicht tussen de wijzen van vervoer, waarbij het vervoer per spoor, over de binnenwateren en over korte zeetrajecten wordt bevorderd als alternatief voor het vervoer over de weg en het luchtvervoer over korte afstanden, iets dat ook tot de doelen van de Marco Polo-programma's behoort.
Das bedeutet die Entwicklung eines „Ein-System-Ansatzes“ mit einer Ausgewogenheit zwischen den Verkehrsträgern, einschließlich der Förderung des Schienenverkehrs, der Binnenschifffahrt und des Kurzstreckenseeverkehrs als Alternativen zum Straßenverkehr und zum Kurzstreckenluftverkehr, was ebenfalls ein Ziel der Marco Polo-Programme ist.