Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoerders dienen ervoor " (Nederlands → Duits) :

Vervoerders dienen ervoor te zorgen dat passagiers een schadeloosstelling ontvangen in geval van een annulering of vertraging van een passagiersdienst, op basis van een percentage van de prijs van het vervoerbewijs, tenzij de annulering of vertraging het gevolg is van weersomstandigheden die de veilige bedrijfsvoering van het schip in gevaar brengen, of van uitzonderlijke omstandigheden die zelfs als alle redelijke maatregelen waren genomen, niet voorkomen hadden kunnen worden.

Die Beförderer sollten bei Annullierung oder Verspätung eines Personenverkehrsdienstes Ausgleichszahlungen an die Fahrgäste in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes des Fahrpreises gewährleisten, ausgenommen eine Annullierung oder Verspätung aufgrund von Wetterbedingungen, die den sicheren Betrieb des Schiffes beeinträchtigen, oder von außergewöhnlichen Umständen, die auch dann nicht hätten vermieden werden können, wenn alle zumutbare Maßnahmen getroffen worden wären.


Vervoerders dienen ervoor te zorgen dat passagiers een schadeloosstelling ontvangen in geval van een annulering of vertraging van een passagiersdienst, op basis van een percentage van de prijs van het vervoerbewijs, tenzij de annulering of vertraging het gevolg is van weersomstandigheden die de veilige bedrijfsvoering van het schip in gevaar brengen, of van uitzonderlijke omstandigheden die zelfs als alle redelijke maatregelen waren genomen, niet voorkomen hadden kunnen worden.

Die Beförderer sollten bei Annullierung oder Verspätung eines Personenverkehrsdienstes Ausgleichszahlungen an die Fahrgäste in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes des Fahrpreises gewährleisten, ausgenommen eine Annullierung oder Verspätung aufgrund von Wetterbedingungen, die den sicheren Betrieb des Schiffes beeinträchtigen, oder von außergewöhnlichen Umständen, die auch dann nicht hätten vermieden werden können, wenn alle zumutbare Maßnahmen getroffen worden wären.


1. Binnen de grenzen van hun verantwoordelijkheid, dienen de lidstaten en luchthavenexploitanten ervoor te zorgen dat elke luchthaven over minstens één terminal beschikt die op niet-discriminerende wijze en tegen transparantie tarieven toegankelijk is voor alle vervoerders.

(1) Die Mitgliedstaaten und Flughafenbetreiber sorgen in ihrem Verantwortungsbereich dafür, dass jeder Flughafen zumindest ein Terminal anbietet, das allen Betreibern diskriminierungsfrei gegen ein transparentes Entgelt offen steht.


1. Binnen de grenzen van hun verantwoordelijkheid, dienen de lidstaten en luchthavenexploitanten ervoor te zorgen dat elke luchthaven over minstens één terminal beschikt die op niet-discriminerende wijze en tegen transparante, pertinente en billijke tarieven toegankelijk is voor alle vervoerders.

(1) Die Mitgliedstaaten und Flughafenbetreiber sorgen in ihrem Verantwortungsbereich dafür, dass jeder Flughafen zumindest ein Terminal anbietet, das allen Betreibern diskriminierungsfrei gegen ein transparentes, auf die jeweilige Leistung bezogenes und faires Entgelt offensteht.


1. Binnen de grenzen van hun verantwoordelijkheid, dienen de lidstaten en luchthavenexploitanten ervoor te zorgen dat elke luchthaven over minstens één terminal beschikt die op niet-discriminerende wijze en tegen transparantie, relevante en billijke tarieven toegankelijk is voor alle vervoerders.

(1) Die Mitgliedstaaten und Flughafenbetreiber sorgen in ihrem Verantwortungsbereich dafür, dass jeder Flughafen zumindest über ein Terminal verfügt, das allen Unternehmen diskriminierungsfrei und gegen ein transparentes, auf die jeweilige Leistung bezogenes und faires Entgelt offen steht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag even de hele tekst willen oplezen: “wijst op de mogelijk verhoogde risico’s in verband met veevervoer over langere afstanden en is met het oog hierop van mening dat er frequenter strenge inspecties uitgevoerd dienen te worden om ervoor te zorgen dat alleen volledige gezonde dieren vervoerd worden en vindt dat zou moeten worden nagedacht over de vraag of het vervoer van slacht- of mestvee” - en daar zit hem het verschil - “kan worden beperkt tot een maximumreisduur van ne ...[+++]

– Herr Präsident! Ich darf das vorlesen: „verweist auf das potentiell erhöhte Risiko im Zusammenhang mit Lebendtiertransporten über größere Entfernungen, vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass hier verstärkt sorgfältige Kontrollen durchgeführt werden sollten, damit sichergestellt wird, dass nur vollständig gesunde Tiere transportiert werden, sowie geprüft werden sollte, ob Transporte von Schlachttieren und Masttieren – das ist der Unterschied – auf eine maximale Dauer von 9 Stunden begrenzt werden können.“




Anderen hebben gezocht naar : vervoerders dienen ervoor     alle vervoerders     gezonde dieren vervoerd     inspecties uitgevoerd dienen     worden om ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerders dienen ervoor' ->

Date index: 2021-08-24
w