Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoerplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het voor de toepassing van deze maatregelen noodzakelijk is , de verschillende in deze verordening bedoelde openbare dienstverplichtingen te omschrijven ; dat deze verplichtingen de exploitatieplicht , de vervoerplicht en de tariefplicht , omvatten ;

Für die Anwendung dieser Maßnahmen ist festzulegen, welche Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes unter diese Verordnung fallen ; diese Verpflichtungen umfassen die Betriebspflicht, die Beförderungspflicht und die Tarifpflicht.


Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de belangen van alle Lid-Staten , een communautaire procedure dient te worden ingesteld voor het geval dat de opheffing van een exploitatieplicht of een vervoerplicht de belangen van een andere Lid-Staten zou raken ;

Um die Interessen aller Mitgliedstaaten berücksichtigen zu können, ist ein gemeinsames Verfahren für die Fälle zu schaffen, in denen die Aufhebung einer Betriebs- oder Beförderungspflicht die Interessen eines anderen Mitgliedstaats wesentlich berühren könnte.


2 . De openbare dienstverplichtingen in de zin van lid 1 omvatten de exploitatieplicht , de vervoerplicht en de tariefplicht .

(2) Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes im Sinne des Absatzes 1 sind die Betriebspflicht, die Beförderungspflicht und die Tarifpflicht.


1 . Een Lid-Staat die voornemens is ten aanzien van lijnen of diensten maatregelen tot opheffing van de exploitatieplicht of de vervoerplicht te nemen , die de handel of het verkeer tussen Lid-Staten ongunstig kunnen beinvloeden , deelt deze maatregelen aan de Commissie mede voordat zij ten uitvoer worden gelegd .

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor ihrer Ausführung die Maßnahmen zur Aufhebung von Betriebs- und Beförderungspflichten mit, welche sie für Strecken oder Verkehrsdienste ergreifen wollen, die den Handel oder Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten berühren können.


1 . Het bedrag van de in artikel 6 bedoelde compensatie is , wanneer het een exploitatieplicht of een vervoerplicht betreft , gelijk aan het verschil tussen de vermindering van de lasten en de vermindering van de ontvangsten der onderneming , welke tijdens de in aanmerking genomen periode uit de volledige of gedeeltelijke opheffing van de betrokken verplichting kunnen voortvloeien .

(1) Die Höhe des Ausgleichs nach Artikel 6 entspricht bei einer Betriebs- oder Beförderungspflicht dem Unterschied zwischen der Verringerung der Belastung und der Verringerung der Einnahmen des Unternehmens im Falle der völligen oder teilweisen Aufhebung der Verpflichtung während des in Betracht kommenden Zeitraums.




D'autres ont cherché : exploitatieplicht de vervoerplicht     vervoerplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerplicht' ->

Date index: 2022-04-26
w