Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Betrokkene uit de vervoersector
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Vervoersector
Voorraad voor de keuken beheren

Traduction de «vervoersector geldende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen






Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifiek voor de vervoersector geldende maximumwerktijden; principes, toepassing en gevolgen van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en nr. 3821/85; sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of knoeien met de tachograaf; kennis van het sociale klimaat van het wegvervoer: rechten en plichten van de bestuurders inzake basiskwalificatie en nascholing.

Höchstzulässige Arbeitszeiten in der Verkehrsbranche; Grundsätze, Anwendung und Auswirkungen der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und Nr. 3821/85; Sanktionen für den Fall, dass der Fahrtenschreiber nicht benutzt, falsch benutzt oder verfälscht wird; Kenntnis der sozialrechtlichen Rahmenbedingungen für den Kraftverkehr: Rechte und Pflichten der Kraftfahrer im Bereich der Grundqualifikation und der Weiterbildung.


Specifiek voor de vervoersector geldende maximumwerktijden; principes, toepassing en gevolgen van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85; sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of knoeien met de tachograaf; kennis van het sociale klimaat van het wegvervoer: rechten en plichten van de bestuurders inzake basiskwalificatie en nascholing.

Hoechstzulässige Arbeitszeiten in der Verkehrsbranche; Grundsätze, Anwendung und Auswirkungen der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85; Sanktionen für den Fall, dass der Fahrtenschreiber nicht benutzt, falsch benutzt oder verfälscht wird; Kenntnis der sozialrechtlichen Rahmenbedingungen für den Kraftverkehr: Rechte und Pflichten der Kraftfahrer im Bereich der Grundqualifikation und der Weiterbildung.


Richtsnoeren: sociale regelgeving: specifiek voor de vervoersector geldende maximumwerktijden, principes, toepassing en gevolgen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer , sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of knoeien met de tachograaf en het nationale arbeidsrecht van het betrokken land; kennis van het sociale en sociaalrechtelijke klimaat van het wegvervoer: rechten en plichten van chauffeurs op het gebied van basis-, bij- en beroepsopleiding; Rijbewijs C

Ziel: Kenntnis des sozialen Umfelds des Straßenverkehrssektors und der Sozialvorschriften Leitlinien: Sozialvorschriften: höchstzulässige Arbeitszeiten in der Verkehrsbranche, Grundsätze, Anwendung und Auswirkungen der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr , Sanktionen für den Fall, das der Fahrtenschreiber nicht benutzt, falsch benutzt oder verfälscht wird, und das einzelstaatliche Arbeitsrecht des betreffenden Landes; Kenntnis des sozialen und des sozialrechtlichen Umfelds des Straßenverkehrssektor: Rechte und Pflichten der Fahrer im Bereich der G ...[+++]


Richtsnoeren: sociale regelgeving: specifiek voor de vervoersector geldende maximumwerktijden, principes, toepassing en gevolgen van de verordeningen(EEG) nr. 3820/85 en 3821/85, sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of knoeien met de tachograaf en het nationale arbeidsrecht van het betrokken land; kennis van het sociale en sociaalrechtelijke klimaat van het wegvervoer: rechten en plichten van chauffeurs op het gebied van basis-, bij- en beroepsopleiding;

Leitlinien: Sozialvorschriften: höchstzulässige Arbeitszeiten in der Verkehrsbranche, Grundsätze, Anwendung und Auswirkungen der Verordnungen 3820/85 und 3821/85, Sanktionen für den Fall, dass der Fahrtenschreiber nicht benutzt, falsch benutzt oder verfälscht wird, und das einzelstaatliche Arbeitsrecht des betreffenden Landes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2.3. sociale regelgeving: specifiek voor de vervoersector geldende maximumwerktijden, principes, toepassing en gevolgen van de Verordeningen(EEG) nr. 3820/85 en 3821/85, sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of knoeien met de tachograaf;

Leitlinien: Straßenverkehrsvorschriften: Straßenverkehrszeichen, Fahrbeschränkungen und -verbote, Parken und Halten, Benutzung bestimmter Infrastrukturen, Sicherheitsabstand und Anhalteweg, besondere Geschwindigkeitsbegrenzungen für Lastkraftwagen/Busse, Kontrollen und Sanktionen;


Het Witboek is toegespitst op maatregelen om de vervoersector te laten functioneren volgens de op de interne markt geldende voorwaarden, onder andere wat concurrentie, harmonisatie van de wetgeving en normalisatie betreft.

Das Weißbuch enthält insbesondere Maßnahmen, mit denen die Voraussetzungen für die Verwirklichung des Binnenmarktes im Verkehrssektor geschaffen werden. Hierzu gehören auch Fragen des Wettbewerbs und die Harmonisierung der Rechtsvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersector geldende' ->

Date index: 2024-11-25
w