I. overwegende dat de veiligheid een absolute prioriteit boven de rentabiliteit en de voorziening heeft en dat de nucleaire industrie zich nauwgezet houdt aan de internationale regels op vervoersgebied, en verscherpte veiligheidsmaatregelen toepast waar dat nodig is, zelfs indien zulks niet bij wet vereist is,
I. in der Erwägung, dass den Sicherheitsaspekten absolute Priorität gegenüber Rentabilitäts- und Versorgungsfragen zukommt und dass die Nuklearindustrie die internationalen Transportbestimmungen genauestens einhalten muss und verstärkte Sicherheitsmaßnahmen anwendet, wo dies gerechtfertigt ist, selbst wenn dies gesetzlich nicht vorgeschrieben ist,