Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Vervoermarkt
Vervoersmarkt
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "vervoersmarkt te waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren




vervoersmarkt

Transportmarkt [ Markt für Verkehrsleistungen ]






in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerp-wetgeving is een herziening van Richtlijn 1999/36/EG over hetzelfde onderwerp, die werd aangenomen om de vervoersveiligheid van dergelijke apparatuur te verhogen en het vrije verkeer ervan in een ééngemaakte vervoersmarkt te waarborgen.

Der geplante Rechtsakt stellt eine Überarbeitung der Richtlinie 1999/36 mit dem gleichen Gegen­stand dar, die mit dem Ziel angenommen wurde, die Sicherheit bei der Beförderung der entspre­chenden Geräte zu verbessern und den freien Verkehr dieser Geräte im Verkehrsbinnenmarkt sicherzustellen.


De academici zijn van oordeel dat een geleidelijke opening van de markt de flexibiliteit van de vervoersmarkt en de concurrentie op de nationale markten ten goede zal komen en tegelijk een billijke mededinging en degelijke sociale bescherming zal waarborgen.

Nach Auffassung der hochrangigen Gruppe wird eine schrittweise Marktöffnung die Flexibilität der Transportbranche erhöhen und den Wettbewerb auf den nationalen Märkten stärken sowie gleichzeitig einen fairen Wettbewerb und die Aufrechterhaltung angemessener Sozialstandards gewährleisten.


40. geeft volledige steun aan de Commissie die van het "groene vervoerspakket" een strategisch initiatief voor 2008 wil maken; herinnert er in dit verband aan dat haar studie naar de internalisering van de externe kosten, waar al jaren op wordt gewacht, zo gedetailleerd en ambitieus mogelijk moet uitvallen, om een onberispelijk ijkpunt voor de berekening van de externe kosten te verkrijgen; onderstreept dat deze studie zo spoedig mogelijk moet worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel inzake toepassing op alle takken van vervoer, om eindelijk een eerlijke en transparante concurrentie tussen verschillende vervoersvormen te waarborgen, hetgeen een absolu ...[+++]

40. befürwortet voll und ganz die Absicht der Kommission, ein Maßnahmenpaket „umweltfreundlicher Verkehr“ als strategische Initiative für 2008 vorzulegen; wiederholt in dieser Hinsicht, dass die Studie der Kommission über die Internalisierung externer Verkehrskosten, die seit einigen Jahren erwartet wird, möglichst detailliert und ehrgeizig sein muss, um eindeutige Anhaltspunkte für die Kalkulation der externen Kosten zu bieten; betont, dass diese Studie sobald wie möglich von einem Legislativvorschlag gefolgt werden muss, in dem dessen Anwendung auf alle Verkehrsarten ermöglicht wird, um schließlich einen fairen und transparenten Wettbewerb zwischen den verschiedenen Verkehrszweigen zu ermöglichen, was ohnedies eine unabdingbare Vorausse ...[+++]


6. stelt vast dat de door de EU voor de kandidaat-landen vastgestelde regelingen met lange overgangsperioden vanuit het oogpunt van de vervoerssector geen noodzakelijk uitgangspunt zijn; is van mening dat in het wegtransport overgangsbepalingen nodig zijn om een eerlijke concurrentie in die sector te waarborgen en een geleidelijke integratie van de nationale markten in de Europese vervoersmarkt mogelijk te maken; stelt vast dat een flexibele overgangsregeling ook nodig kan zijn in het binnenlands vervoer vanwege problemen die ongewe ...[+++]

6. stellt fest, dass die von der EU für die Bewerberländer festgelegten langen Übergangsfristen für den Verkehrsbereich eigentlich nicht erforderlich sind; ist der Auffassung, dass im Güterkraftverkehr Übergangsregelungen notwendig sind, um in dem Sektor einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten und eine schrittweise Integration einzelstaatlicher Märkte in den Europäischen Verkehrsmarkt zu ermöglichen; stellt ferner fest, dass eine flexible Regelung der Übergangsfristen auch für den Binnenverkehr auf Grund der durch unerwünschte Störungen hervorgerufenen Probleme für die Transportunternehmen, die nachhaltige Freizügigkeit und die Sicher ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersmarkt te waarborgen' ->

Date index: 2023-12-23
w