Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoersnetwerk moet voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, um bessere und nachhaltigere Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern in Bezug auf Personen und Güter zu bieten und um große Beförderungsmengen für den Transport über große Entfernungen zusammenfassen zu können.


Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, um bessere und nachhaltigere Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern in Bezug auf Personen und Güter zu bieten und um große Beförderungsmengen für den Transport über große Entfernungen zusammenfassen zu können.


(23) Het trans-Europese vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn zodat een betere keuze tussen vervoerswijzen kan worden gemaakt en zodat grote volumes kunnen worden gebundeld voor vervoer over lange afstanden.

(23) Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, um die Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern zu verbessern und damit große Mengen für die Beförderung über große Entfernungen zusammengefasst werden können.


(23) Het trans-Europese vervoersnetwerk moet, door prioriteit toe te kennen aan de meest milieuvriendelijke en duurzame vervoerswijzen, voldoende multimodaal zijn zodat zowel voor het goederen- als het passagiersvervoer een betere keuze tussen vervoerswijzen kan worden gemaakt en zodat grote volumes kunnen worden gebundeld voor vervoer over lange afstanden.

(23) Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, indem den nachhaltigsten Verkehrsträgern Vorrang eingeräumt wird, um beim Personen- und Gütertransport die Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern zu verbessern und damit große Mengen für die Beförderung über große Entfernungen zusammengefasst werden können.


5. constateert dat de mate van uitvoering van de begroting voor de begrotingslijn Trans-Europees vervoersnetwerk de laatste jaren bevredigend is; beveelt een selectie van het aantal projecten aan, daar het accent moet worden gelegd op de projecten waarbij een Europese meerwaarde waarneembaar is; wijst nogmaals op het belang van voldoende financiering van projecten voor het bereiken van een beter evenwicht tussen de diverse vormen ...[+++]

5. stellt fest, dass die Ausführungsrate des Haushaltsplans für die Haushaltslinie „Transeuropäische Verkehrsnetze“ in den letzten Jahren zufriedenstellend ist; empfiehlt eine Auswahl bei der Anzahl der Vorhaben, wobei der Schwerpunkt auf die Projekte gelegt werden sollte, bei denen ein europäischer Mehrwert erkennbar ist; verweist erneut auf die Bedeutung der Finanzierung bei den Vorhaben zur Wiederherstellung einer Ausgewogenheit zwischen den Verkehrsträgern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersnetwerk moet voldoende' ->

Date index: 2024-11-28
w