26. acht het dringend noodzakelijk dat de Commissie voorstellen indient en met het bedrijfsleven samenwerkt om vaart te zetten achter de toepassing van waterstof en brandstofcellen met het oog op duurzame verbetering op lange termijn van de energie-efficiëncy en -besparing in de vervoerssector, maar benadrukt dat de productie van waterstof bij voorkeur dient te geschieden op basis van energiebronnen die geen CO2 uitstoten;
26. hält es für dringend erforderlich, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet und mit der Industrie zusammenarbeitet, um die Anwendung von Wasserstoff-Brennstoffzellen mit Blick auf nachhaltige langfristige Verbesserungen bei der Energieeffizienz und Energieeinsparungen im Verkehrssektor voranzutreiben, und betont, dass die Produktion von Wasserstoff vorzugsweise mit nicht CO2-emitierenden Energiequellen erfolgen sollte;