Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbo-inspecteur transportsector
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Vertaling van "vervoerssector is vrijwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseur bedrijfsveiligheid, milieu en arbo | inspecteur gezondheid en veiligheid op het werk in de vervoerssector | arbo-inspecteur transportsector | arbo-inspecteur transportsector

Arbeitsschutzfachkraft Transport | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de vervoerssector op dit moment ongeveer een derde van de totale hoeveelheid nuttige energie in de EU verbruikt, en dat deze sector vrijwel volledig (voor 97%) van brandstoffen op basis van aardolie (benzine en diesel) afhankelijk is,

in der Erwägung, dass gegenwärtig etwa ein Drittel des Endenergieverbrauchs der Europäischen Union auf den Verkehr entfällt und dass der Verkehrssektor fast vollständig (zu 97 %) von erdölbasierten Kraftstoffen (Benzin und Diesel) abhängig ist,


BA. overwegende dat de vervoerssector op dit moment ongeveer een derde van de totale hoeveelheid nuttige energie in de EU verbruikt, en dat deze sector vrijwel volledig (voor 97%) van brandstoffen op basis van aardolie (benzine en diesel) afhankelijk is,

BA. in der Erwägung, dass gegenwärtig etwa ein Drittel des Endenergieverbrauchs der EU auf den Verkehr entfällt und dass der Verkehrssektor fast vollständig (zu 97 %) von erdölbasierten Kraftstoffen (Benzin und Diesel) abhängig ist,


AX. overwegende dat de vervoerssector op dit moment ongeveer een derde van de totale hoeveelheid nuttige energie in de EU verbruikt, en dat deze sector vrijwel volledig (voor 97%) van brandstoffen op basis van aardolie (benzine en diesel) afhankelijk is,

AX. in der Erwägung, dass gegenwärtig etwa ein Drittel des Endenergieverbrauchs der Europäischen Union auf den Verkehr entfällt und dass der Verkehrssektor fast vollständig (zu 97 %) von erdölbasierten Kraftstoffen (Benzin und Diesel) abhängig ist,


10. beschouwt de graad van afhankelijkheid van olie, met name ingevoerde olie als zeer zorgwekkend; herinnert eraan dat deze afhankelijkheid vrijwel volledig is in de vervoerssector en dat deze sector derhalve prioritair moet worden aangepakt; acht het derhalve dringend gewenst dat de Commissie voorstellen indient voor duurzame, langdurige verbeteringen op het gebied van energie-efficiency en -besparing in de vervoerssector ten einde a) auto's en vrachtwagens twee maal zo zuinig te maken

10. ist der Ansicht, dass der Abhängigkeitsgrad bei Öl und Öleinfuhren Anlass zu großer Sorge ist; erinnert daran, dass diese Abhängigkeit im Verkehrssektor nahezu eine 100 % beträgt und daher vorrangig angegangen werden muss; hält es daher für dringend geboten, dass die Kommission Vorschläge für dauerhafte und langfristige Verbesserungen der Energieeffizienz und -einsparung im Verkehrssektor vorlegt, um a) den Wirkungsgrad von Motoren in PKW und LKW zu verdoppeln, b) den Einsatz erneuerbarer Kraftstoffe zu fördern, c) Anreize für einen kontinuierlichen Übergang zur zweiten Generation von Biotreibstoffen zu bieten, d) das Verkehrsaufko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat de mate van afhankelijkheid van ingevoerde olie zeer zorgwekkend is, wijst erop dat deze afhankelijkheid vrijwel totaal is in de vervoerssector en daarom in de eerste plaats hier aangepakt moet worden;

12. ist der Auffassung, dass die große Abhängigkeit von Öl und insbesondere von Ölimporten höchst Besorgnis erregend ist, und dass der Verkehrssektor fast vollkommen vom Öl abhängig ist und dieser Aspekt vorrangig angegangen werden muss;


Met name de vervoerssector is vrijwel geheel afhankelijk van aardolie.

Vor allem der Verkehrssektor ist fast vollständig vom Erdöl abhängig.


12. acht het noodzakelijk dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ruimere toepassing moet vinden, met name op het gebied van de energieproducten; wijst er echter op dat dit beginsel niet alleen concrete vorm vindt in de belasting maar ook in de reglementering en dat de naleving van dit beginsel onder meer wordt belemmerd door de ernstige concurrentieverstoringen, die meer in het bijzonder het gevolg zijn van het ongelijke niveau van liberalisering van de nationale markten en vooral voelbaar zijn in de energiesector; stelt met bezorgdheid vast dat, zoals ook uit een OESO-studie blijkt, de uitvoering van fiscale milieumaatregelen bedoeld om het concurrentievermogen van energie-intensieve sectoren te beschermen tot nog toe regressieve gevolgen heeft g ...[+++]

12. vertritt die Ansicht, dass insbesondere im Bereich der Energieerzeugnisse das Verursacherprinzip umfassender angewendet werden muss, erinnert jedoch daran, dass dieses Prinzip nicht nur durch die steuerliche Belastung, sondern auch durch den Regelungsrahmen konkreten Niederschlag findet; sieht in den schweren Wettbewerbsverzerrungen insbesondere in Verbindung mit dem Ungleichgewicht im Bereich der Liberalisierung der nationalen Märkte, die den Energiesektor beeinträchtigen, ein Hindernis für die Anwendung dieses Prinzips; stellt mit Besorgnis fest, dass gemäß einer OECD-Studie die Einführung einer umweltbezogenen Steuerpolitik mit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerssector is vrijwel' ->

Date index: 2022-11-08
w