Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «vervoerssector naar behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is van mening dat de kwaliteit van biobrandstoffen, met name van brandstoffen die in plaats van aardolieproducten in de vervoerssector worden gebruikt, door naar behoren uitgeruste laboratoria moet worden bewaakt en dat op Europees niveau moet worden geïnvesteerd in de technologische modernisering op het vlak van de laboratoriuminfrastructuur die wordt gebruikt om de kwaliteit van de brandstoffen neutraal en zonder eigenbelang te controleren;

11. ist der Auffassung, dass die Qualität von Biokraftstoffen, namentlich solcher, die anstelle von Erdölerzeugnissen im Verkehrssektor eingesetzt werden, durch kompetente Laboratorien überwacht werden muss und dass auf europäischer Ebene in die technologische Modernisierung der Infrastruktur der Laboratorien investiert werden muss, die dazu dienen, die Qualität der Kraftstoffe in neutraler und unvoreingenommener Weise zu überwachen;


Gezien de betekenis van de brandstof- en vervoerseconomie, de gevolgen ervan voor het milieu en het probleem te zorgen voor voldoende leverantie voor een adequaat functioneren, dekt deze richtlijn niet naar behoren het vraagstuk van energie-efficiëntie en energiediensten in de brandstof- en vervoerssector.

Wenn man bedenkt, welche Bedeutung der Sektor Kraftstoff und Verkehr hat, welche Umweltauswirkungen er hat und dass das Problem der Sicherung der Energieversorgung zu seinem reibungslosen Funktionieren gelöst werden muss, dann wird in dieser Richtlinie der Themenbereich Energieeffizienz und Energiedienstleistungen auf dem Sektor Kraftstoff und Verkehr nicht angemessen behandelt.


BEKLEMTONEND dat de vervoerssector naar behoren moet worden geharmoniseerd, zodat deze volledig kan worden geïntegreerd in een goed functionerende, open en terdege gereguleerde interne vervoersmarkt, die onontbeerlijk is voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen, voor een hoog niveau van vervoersdiensten, en voor de mobiliteit van en de toegankelijkheid voor alle gebruikers van het vervoerssysteem;

UNTER NACHDRÜCKLICHEM HINWEIS DARAUF, dass der Verkehrssektor in geeigneter Weise harmonisiert sein muss, um voll und ganz in einen ordnungsgemäß funktionierenden, offenen und angemessen regulierten Verkehrsbinnenmarkt eingebettet zu sein, der im Interesse eines unver­fälschten Wettbewerbs zwischen den Unternehmen, eines hohen Angebots an Verkehrsleistungen, der Mobilität und der Möglichkeit für alle Nutzer des Zugangs zum Verkehrssystem unverzichtbar ist;




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     vervoerssector naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerssector naar behoren' ->

Date index: 2022-11-01
w