Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Individuele vervoerswijze
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Verschuiving in vervoerswijze
Vervoerswijze

Traduction de «vervoerswijze is terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verschuiving in vervoerswijze

Verlagerung auf alternative Verkehrsträger


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we de scheepvaart sterker aanpakken dan het wegvervoer, treffen we de kern van de economieën van ontwikkelingslanden onevenredig hard, aangezien de economieën van deze landen voornamelijk gebaseerd zijn op grondstoffen, landbouwproducten en industrie, waarvoor scheepvaart de belangrijkste vervoerswijze is, terwijl onze economieën vooral diensteneconomieën zijn.

Wenn wir gegen die Schifffahrt unverhältnismäßig im Vergleich zum Straßenverkehr vorgehen, wird die Wirtschaft der Entwicklungsländer in ihrem Kern erschüttert, da diese vorwiegend auf Rohstoffen, landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Industrien beruht, die auf die Schifffahrt angewiesen sind, während unsere Wirtschaft vor allem auf Dienstleistungen basiert.


Alle sprekers waren het hierover eens, en net zoals u betreuren zij dat de korte vaart te kampen heeft met een slecht imago enwordt beschouwd als een trage en inefficiënte vervoerswijze, terwijl ze juist een oplossing biedt voor verkeersopstoppingen, hoge infrastructuurkosten en milieuschade.

Alle Kolleginnen und Kollegen, die sich an der Debatte beteiligt haben, haben darauf hingewiesen ­ und ebenso wie Sie bedauert ­, daß dem Kurzstreckenseeverkehr mangelnde Geschwindigkeit und Effizienz nachgesagt wird, obwohl er eine Antwort auf die Verkehrsüberlastung, auf teure Infrastrukturen und hohe Umweltkosten darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerswijze is terwijl' ->

Date index: 2022-02-21
w