Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieven voor orthopedische behandeling
Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
Modal shift
Onderlinge afstemming van de vervoerswijzen
Verschuiving tussen vervoerswijzen

Vertaling van "vervoerswijzen en alternatieven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen


Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven

Belgisches Zentrum für Alternativmethoden zu Tierversuchen


modal shift | verschuiving tussen vervoerswijzen

Verlagerung auf alternative Verkehrsträger


onderlinge afstemming van de vervoerswijzen

Neugewichtung der Verkehrsarten


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

Verkehrsträgermärkte


Europese onderzoekgroep voor alternatieven voor toxiciteitstests

Europäische Forschungsgruppe für Alternativen bei der Toxizitätsprüfung


alternatieven voor orthopedische behandeling

orthopädische Alternativbehandlung | konservative orthopädische Behandlungsmethoden | orthopädische Behandlungsalternativen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dringt aan op alomvattende wetgeving voor het stimuleren van de publieke en private investerings- en financieringsregelingen op lange termijn voor veelbelovende en innoverende technologieën in onderzoek, productie en distributie in verband met hernieuwbare brandstoffen en moderne motortechnologie, op een technologieneutrale wijze die niet leidt tot marktverstoring, alsmede Europese infrastructuren voor het vervoersnetwerk met focus op duurzame en groenere vervoerswijzen; benadrukt het feit dat commerciële en technologische valkuilen moeten worden vermeden; benadrukt dat de uitstoot moet worden teruggedrongen door fossiele brandstoff ...[+++]

8. fordert umfassende Rechtsvorschriften, die darauf abzielen, Anreize für langfristige öffentliche und private Investitions- und Finanzierungsprogramme zu setzen, mit denen sowohl – und zwar technologieneutral und nicht wettbewerbsverzerrend – vielversprechende und innovative Technologien in den Bereichen Forschung, Herstellung und Vertrieb erneuerbarer Brennstoffe und moderner Motorentechnik als auch Infrastrukturen des europäischen Verkehrsnetzes mit Schwerpunkt auf nachhaltigen und umweltfreundlicheren Verkehrsarten gefördert werden; hebt hervor, dass dabei wirtschaftliche und technische Klippen zu umschiffen sind; betont, dass es erforderlich ist, Emissionen zu verringern, indem fossile Brennstoffe allmählich durch erneuerbare Brennstoffe, Strom oder ...[+++]


Doordat tijdens de Europese mobiliteitsweek van 2011 vooral de nadruk werd gelegd op het stimuleren van alternatieven voor de auto, voelden de bewoners van stedelijke gebieden zich aangemoedigd om de auto te ruilen voor koolstofarme vervoerswijzen.

Im Mittelpunkt der Europäischen Mobilitätswoche 2011 standen Alternativen zum Privatauto.


De Europese Commissie heeft vandaag een Belgische steunregeling voor het vervoer van goederen over de weg goedgekeurd, die als doelstelling heeft milieuvriendelijke vervoerswijzen en alternatieven voor vervoer over de weg te stimuleren.

Die Europäische Kommission hat heute eine Beihilferegelung Belgiens zur Förderung von umweltfreundlichen Verkehrsmitteln und Alternativen zur Straße im Güterlandverkehr genehmigt.


De tussentijdse evaluatie van het witboek Vervoer van 2001 van de Commissie: „Europa duurzaam in beweging: duurzame mobiliteit voor ons continent” van 22 juni 2006 legt de nadruk op de mogelijkheden van het Marco Polo-programma dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren („Marco Polo-programma”) (3) als financieringsbron om exploitanten op overbelaste wegen alternatieven te bieden door het gebruik van andere vervoerswijzen.

In der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 mit dem Titel „Für ein mobiles Europa — Nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent“ vom 22. Juni 2006 wird das Potenzial des Programms Marco Polo, das durch die Verordnung (EG) Nr. 1382/2003 des europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2003 über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Programm Marco Polo“) (3) geschaffen wurde, hervorgehoben, als Finanzierungsquelle dazu beizutragen, Betreibern auf überlasteten Straßen Alternativen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marco Polo werd in 2003 ingesteld bij Verordening 1382/2003, om exploitanten op overbelaste wegen alternatieven te bieden door het gebruik van andere vervoerswijzen.

Das Programm "Marco Polo" wurde im Jahr 2003 durch die Verordnung (EG) Nr. 1382/2003 auf­gestellt, um den Betreibern auf überlasteten Straßen Alternativen durch andere Verkehrsträger zu bieten.


Bovendien moeten deze grote projecten bijdragen tot de diversificatie van de vervoerswijzen en de begunstiging van alternatieven voor vervoer over de weg.

Diese Großprojekte sollen auch dazu beitragen, die Verkehrsträger zu diversifizieren und Alternativen zum Straßenverkehr zu fördern.


Dit is mogelijk te wijten aan gebrekkige kennis over de voordelen van multimodale alternatieven en de integratie van verschillende vervoerswijzen of aan de extra overslagkosten.

Die Gründe hierfür mögen mangelnde Kenntnis der Vorzüge anderer Verkehrsträger, mangelnde Integration der Verkehrsträger oder die zusätzlichen Umschlagskosten sein.


Het Europese vervoerbeleid stimuleert het gebruik van de binnenvaart en andere milieuvriendelijke vervoerswijzen zodat deze concurrerende alternatieven kunnen worden voor het wegvervoer.

Die europäische Verkehrspolitik fördert die Nutzung der Binnenschifffahrt und anderer umweltfreundlicher Verkehrsträger, damit sie wettbewerbsfähige Alternativen zum Straßenverkehr werden.


Ik moet hier wel aan toevoegen dat de steun voor deze nieuwe trajecten die de zeesnelwegen zullen vormen beperkt zal blijven tot het hoogst noodzakelijke, om te garanderen dat de economische betrekkingen tussen de lidstaten die besluiten samen één van deze alternatieven voor andere vervoerswijzen op te zetten, levensvatbaar zijn.

Ich muss darauf hinweisen, dass die Beihilfen für die Schaffung dieser neuen Verbindungen, die die Hochgeschwindigkeitsseewege wären, sich auf das absolut Notwendige beschränken würden, um die Lebensfähigkeit der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen zwei Staaten sicherzustellen, die gemeinsam beschließen, eine dieser regelmäßigen Verbindungen als Alternative zu anderen Verkehrsträgern einzurichten.


w