Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "vervolg geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 zullen de controlediensten van de Commissie deze acties een vervolg geven.

Im Jahr 2002 werden die Auditstellen der Kommission diese Maßnahmen weiter prüfen.


In dit verband moet Roemenië een passend vervolg geven aan de aanbevelingen van de op initiatief van de Commissie uitgevoerde externe evaluatie van het systeem voor overheidsopdrachten.

In diesem Zusammenhang sollte Rumänien den Empfehlungen angemessen Folge leisten, die im Rahmen der auf Initiative der Kommission durchgeführten externen Überprüfung des öffentlichen Beschaffungswesens ausgesprochen wurden.


- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China.

- Beiträge der EG zu der während einer Übergangszeit jährlich durchzuführenden Überprüfung des WTO-konformen Verhaltens Chinas und begleitende Beobachtung; im Rahmen dieser Beiträge legt die EU eine klar formulierte Liste von Prioritäten vor, die China nach Auffassung der EU in der WTO umsetzen sollte.


(t bis) tijdig vervolg geven aan alle aanbevelingen die voortvloeien uit de eindevaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky, de tussentijdse evaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 en elke andere relevante beoordeling van Clean Sky 2-activiteiten;

(ta) zeitnahe Folgemaßnahmen zu allen Empfehlungen, die sich aus der Abschlussbewertung des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky“, der Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ und allen anderen relevanten Beurteilungen der Tätigkeiten im Rahmen von „Clean Sky 2“ ergeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het GCO zal een vervolg geven aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke basis voor nucleaire veiligheid en beveiliging.

Die JRC wird die wissenschaftlichen Grundlagen für Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich ausbauen.


Last but not least moet de Commissie vervolg geven aan de verklaring van de leiders van de G8 over de mondiale voedselzekerheid.

Abschließend möchte ich noch sagen, dass die Kommission der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der G8 zur globalen Ernährungssicherheit folgen muss.


Daarnaast moeten de commissies een vervolg geven aan resoluties en de verantwoordelijke ambtenaren van de Commissie op de desbetreffende beleidsterreinen horen.

Darüber hinaus obliegt den Ausschüssen die Weiterbehandlung der Entschließungen durch die Anhörung der für die entsprechenden Bereiche zuständigen Kommissionsbeamten.


Een Europese Archiefgroep, bestaande uit door de lidstaten en de instellingen van de Unie aangewezen deskundigen, moet zorgen voor samenwerking en coördinatie met betrekking tot algemene aangelegenheden betreffende archieven, en moet een vervolg geven aan het werk dat wordt beschreven in het „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” van februari 2005 en in het bijzonder aan de prioritaire maatregelen die onder punt B van deze aanbeveling worden genoemd.

Eine Europäische Archivgruppe aus von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen benannten Experten sollte die Zusammenarbeit und Koordinierung in allgemeinen Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Archivwesen und Folgemaßnahmen zu den im „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ vom Februar 2005 genannten Arbeiten, insbesondere zu den unter Buchstabe B dieser Empfehlung genannten vorrangigen Maßnahmen, gewährleisten.


19. verzoekt de EU onverwijld zijn resolutie betreffende de rol van de EU bij de bestrijding van het terrorisme (2001/2016/(INI)) uit te voeren; stelt voor dat het Europees Parlement en de Raad als eerste stap zo snel mogelijk een passend vervolg geven aan de twee wetgevingsvoorstellen die kortgeleden door de Commissie zijn goedgekeurd, rekening houdend met het principe van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen als voornaamste hoeksteen van de juridische samenwerking;

19. fordert von der EU eine baldige Durchführung ihrer Entschließung zur Rolle der EU beim Kampf gegen den Terrorismus (2001/2016(INI); dabei müssten als erster Schritt das Europäische Parlament und der Rat eine unverzügliche angemessene Weiterbehandlung der beiden Legislativvorschläge gewährleisten, die vor kurzem von der Europäischen Kommission verabschiedet wurden, wobei als Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen zu gelten hat;


Daarmee wil zij een vervolg geven aan de belangrijkste opmerkingen van de rapporteur van de Commissie institutionele zaken:

Sie sollen versuchen, die Hauptargumente des Berichterstatters des Institutionellen Ausschusses wie folgt zu übermitteln:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg geven' ->

Date index: 2023-05-06
w